Petrol's expensive so we couldn't do that all night. |
Бензин недешев и мы не могли себе позволить катать их до самого утра. |
If you're hungry, write a check, because I can crawl all night. |
Если хотите есть, выпишите чек, потому что я могу болтать до утра. |
Well, we talked all night. |
Мы с ним проговорили до утра. |
Doubt he'll make it through the night. |
Вряд ли он протянет до утра. |
I ordered room service and stayed in the rest of the night. |
Заказала ужин в номер и до утра никуда не выходила. |
Testify... and your daughter will get to sleep through the night. |
Сделай признание... и твоя дочь проживёт до следующего утра. |
Midwife didn't think she'd last the night. |
Повитуха сомневалась, что она доживёт до утра. |
And then it wasn't used again the rest of the night. |
И после этого ей не пользовались до утра. |
I'm sorry, but without cocktails, staying up all night loses its charm. |
Извините, но без коктейлей гулять до утра неинтересно. |
If you need anything, Matt's downstairs all night. |
≈сли тебе что нибудь понадобитс€, мы внизу до самого утра. |
Okay you might have somewhat necessarily Measures Is under the whole night. |
Хорошо. Если тебе что нибудь понадобится, мы внизу до самого утра. |
If you know what to say, you might just make it through the night. |
Если тебе есть что сказать, ты сможешь дотянуть до утра. |
Don't stay up all night, Dipper. |
Не сиди до утра, Диппер. |
I'm afraid he didn't survive the night. |
Боюсь, он не дожил до утра. |
I was sitting in the front seat of a car all night. |
Я до утра проторчал на сиденье машины. |
It'll probably last over the night. |
Наверное, будут веселиться до утра. |
So I bought him to my surprise, he talked to me for the whole night. |
И к моему удивлению, мы проговорили до самого утра. |
We'll party all night, I'm bringing the boys. |
Будем гулять до утра, и ребята придут. |
Matty had stayed all night just to help me. |
Мэтти решил помочь и остаться до утра. |
Marketing will be focus-grouping the hashtag before the end of the night. |
Отдел маркетинга будет думать над идеей хэштега до утра. |
You might not last a night in here. |
Может, и до утра не сдюжишь. |
Tess, he may not last the night. |
Тэсс, говорят, он не протянет до утра. |
Sure. This'll go on all night. |
Конечно, мы здесь до утра. |
Plenty of times, we weren't sure we'd make the night. |
Много раз мы не были уверены, доживём ли до утра. |
They were detained for the night, before being returned to the Yugoslav Army on 26 October. |
Они были задержаны до утра, а потом, 26 октября, переданы югославской армии. |