| I really did have something else to do that night. | Вы знаете, у меня действительно были планы на эту ночь. |
| And when you got injured, I sat with you in the hospital day and night... | И когда ты получила травмы, я сидел с тобой в больнице день и ночь. |
| Sorry I kept you up all night on a wild... nothing. | Извини, что продержал тут тебя всю ночь... |
| I tracked his cell phone; it was there all night. | Я отследил его сотовый, он был там всю ночь. |
| I spent the night with Raj's sister. | Я провел ночь с сестрой Раджа. |
| No one's going to ask if I spent the night with Raj's sister. | Никто не будет спрашивать, провел ли я ночь с сестрой Раджа. |
| He kept going to the bathroom all night. | Он всю ночь в туалет бегал. |
| The first night we went to Babylon. | В нашу первую ночь в "Вавилоне". |
| You may stay the night if you want. | Если хотите, можете остаться на ночь. |
| I want you to go back to that night one more time. | Я хочу, чтобы вы ещё раз вернулись в ту ночь. |
| If we have to, all night. | Если придется, на всю ночь. |
| Okay, so, Slick wasn't in Central City the night the particle accelerator exploded. | Итак, Слика не было в городе в ночь взрыва ускорителя. |
| Give me 1,000 bucks, I'll find you a night to promote. | Дай мне 1000 баксов, я найду тебе ночь для раскрутки. |
| Well, neither is leaving my family on a Saturday night to come pick up a drunk kid. | Типа, как бросить семью на ночь глядя в субботу чтобы подобрать пьяного подростка. |
| We'd all come together, working day and night for a common dream. | Мы сплотились, день и ночь трудясь ради общей мечты. |
| Now I remember why I love this night. | Теперь я вспомнил почему люблю эту ночь. |
| I suppose we could stand here all night. | Полагаю, мы тут всю ночь можем простоять. |
| Hopefully, he'll make it through the night. | Надеюсь, он переживет эту ночь. |
| Tonight, my family, is a very special night. | Сегодня, мои родные, очень особенная ночь. |
| But that doesn't mean we have to wait for our wedding night. | Но это не значит, что нам придется ждать брачную ночь. |
| Mom and Dad made me watch TV with them all night. | Мама и папа заставили меня смотреть с ними всю ночь телевизор. |
| Then you're in for a long night. | Тогда берегись, ночь уже скоро. |
| I mean, you went to him the night before our wedding. | Ты пошла к нему в ночь перед нашей свадьбой. |
| Looks like you got a fun night planned. | Похоже, у вас весёлая ночь намечается. |
| Be thankful Ozan's a lawyer or you'd be stuck there all night. | Скажи спасибо адвокату Озана, иначе ты бы просидел там всю ночь. |