Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
He checked himself into the hotel for the night. В ту ночь он остановился в гостинице.
It was his turn on night duty. Была его очередь заступать в ночь.
So... Stephen Langham decides to spend the night on Mount Esmee. Стивен Лэнгам решает провести ночь на вулкане Эсми.
I wasn't even on Saint Marie on the night that Stephen died. Меня даже не было на Сент-Мари в ночь гибели Стивена.
I was out walking, all night. Я гулял... всю ночь напролет.
There's a quite a bit of Radley Hotel video from the night Mr. Dunhill disappeared. Есть небольшое видео из отела "Рэдли" в ночь, когда исчез мистер Данхилл.
You say you can prove you were in Ottawa the other night, fine. Вы говорите, что можете доказать, что были в Оттаве в ту ночь, хорошо.
The night of the jump, something changed. В ночь перед прыжком все изменилось.
Three hours. That's not spending the night in jail. Три часа - это не тоже самое, что ночь в тюрьме.
I was at my sister's that night. М: Я в ту ночь был у сестры.
We stayed up all night licking envelopes. Мы всю ночь не спали, закрывая эти конверты.
They say they were alone the whole night. Они сказали мне, что всю ночь были одни.
The puppy won't survive the night. Ладно, неважно Щенок не переживёт эту ночь.
Notley claimed he was with Connie the night of the robbery. Нотли утверждал что был с Конни в ночь ограбления.
Apparently, he was pourin' drinks for you the night before the election. Вообще-то... Он подавал напитки в ночь перед выборами.
Were you with them that night? Были ли вы с ними в ту ночь?
Before the night is over, we will seal them away for all time. Прежде чем ночь подойдет к концу мы запечатаем их далеко навсегда.
You were here all night with me in bed. Ты был всю ночь со мной в постели.
According to the case-files it went missing the night she was attacked. В деле сказано, что сумочка пропала, в ночь, когда на нее напали.
Lotso has trucks patrolling all night long. Машины Лотсо патрулируют детсад всю ночь.
Tony is inviting you to poker night. Тони приглашает тебя на покер на ночь.
I was in Ottawa for a Rangers road game the night Bennett was shot. Я был в Оттаве на игре Ренджерс в ночь, когда Беннетта застрелили.
Look the night Charlotte was killed after I left you, I... Слушай, в ночь, когда Шарлотта была убита, после того, как я ушёл от тебя, я...
I called Charlotte the night she was killed. Я звонила Шарлотте в ночь когда она была убита.
Brisket and is the night you left. Это та самая ночь, когда ты сбежал.