Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
I want to be alone with you all night. Я хочу провести наедине с тобой всю ночь.
After all, it is a school night. В конце концов, это ночь перед школой.
But that boy could have slept standing up that night. Но тот парень мог спать стоя в ту ночь.
We been chasing our tails all night. Мы всю ночь гонялись за собственным хвостом.
Richard minces round a corner, and James describes his ideal night in. Ричард выглядывает из-за угла, а Джеймс описывает свою идеальную ночь.
For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening. Для прокурора даже одна ночь проведенная в камере может быть угрозой для жизни.
I've been up... all night working on Carrion, finishing it. Я не спал всю ночь, работая над Кэррион, заканчивая ее.
I'll stay at it all night if I have to. Всю ночь буду этим заниматься, если понадобится.
Day and night he sat by her bed. День и ночь сидел у постели.
All night if she has to. И так всю ночь, если придется.
And we snuggled all night because he fell asleep on top of me. И мы обжимались всю ночь, потому что он уснул прямо на мне.
It's a shame not to be able to watch him all night. Жаль, что за ним нельзя наблюдать всю ночь.
Stay all night if you have to. Sam will be on one of them. Стой целую ночь, если понадобится, в одном из них будет Сэм.
I gave her the night off. Я дал ей выходной на ночь.
Look, he might have been here the night that guy was killed. Послушайте, он мог быть здесь в ту ночь, когда тот парень был убит.
But you drove all night coming back. Но, возвращаясь, ты ехал всю ночь.
We spent day and night together, and that won't happen now. Мы провели целый день и ночь вместе и вот чем это кончилось.
Let's suppose... the night is not over. Давайте предположим, что... ночь еще не закончилась.
The first night he didn't come home. В нашу первую ночь он не пришел домой.
The exact same dream my friend had the night before she disappeared. Такой же, какой принился моей подруге в ночь перед исчезновением.
Have you been sitting here all night? Вань, ты что, здесь всю ночь сидишь?
You have had a night to consider my offer. У тебя была вся ночь, чтобы обдумать моё предложение.
That was the night before the attack. Это было в ночь накануне теракта.
I just had a really weird night with Gillian. Я провела очень странную ночь с Джиллиан.
Whatever happened that night with his captors, their plan is blown. Что бы ни случилось в ту ночь с его тюремщиками, план их провалился.