In New York we stay up all night. |
В Нью-Йорке мы не ложимся всю ночь. |
That night you were feeling poorly and Vagn was here all evening. |
В ту ночь вы чувствовали себя плохо и Вагн был здесь весь вечер. |
She sent a parcel the night we got the tape. |
Она отправила посылку в ту ночь, когда мы получили кассету. |
Then, once afloat, it must keep you there with a steady hand all night. |
А пока будешь лететь, оно будет поддерживать тебя крепкой рукой всю ночь напролет. |
Remember the night I came here? |
Помните ночь, когда я пришла сюда? |
You were born the night the Great war ended. |
Ты родился в ночь окончания Первой Мировой. |
I would just stare into your beautiful eyes all night and listen to you talk about yourself. |
Я бы просто смотреть в твои красивые глаза всю ночь и слушать, как ты рассказываешь о себе. |
Your Honor, Kalinda Sharma met Cary Agos the night that he was released from holding. |
Ваша честь, Калинда Шарма встречалась с Кэри Агосом в ночь его освобождения из заключения. |
I've been walking around all night long, trying to get you out of my mind, but... |
Я гулял вокруг всю ночь напролет, пытаясь выкинуть тебя из моих мыслей, но... |
Again, this has been a brutal night, but it's not over. |
Повторюсь, это была тяжелая ночь, но она еще не закончилась. |
I waited all night for you to knock. |
Я всю ночь ждала, думала, ты придёшь. |
He was up crying all night. |
Всю ночь не спал и плакал. |
Okay, dear, whatever gets you through the night. |
Хорошо, милая, что угодно, что поможет пережить тебе ночь. |
Perhaps you could keep him for the night. |
Может, вы могли бы забрать его на ночь. |
Looks like you had a productive night. |
Похоже, у тебя была продуктивная ночь. |
The night that Christina Diaz was killed? |
Ночь, в которую была убита Кристина Диаз? |
Miles will probably be out all night... again. |
Майлс, кажется, отрубился на всю ночь. Снова. |
When I first came to New York, I used to go there every Thursday night. |
Когда я впервые приехал в Нью-Йорк, я ходил туда каждую ночь четверга. |
I was up all night, and everything on TV kept making me cry. |
Я не спала всю ночь, всё, что шло по ТВ, вызывало у меня слёзы. |
I was the resident on call that night, in trauma. |
В ту ночь я была ординатором на дежурстве в травме. |
Later that night, some good did ripple out. |
Позже, той же ночь, произошло что-то хорошее. |
Well, not for every second of the entire night. |
Ну, не на каждую же секунду за всю ночь. |
It was so bright it turned night into day. |
Он был так ярок, что превратил ночь в день. |
He showed it to me the night he disappeared. |
Он показал мне его в ночь, когда он исчез. |
He worked the night the plane took off. |
Он работал в ту ночь, когда самолет взлетел. |