My opening night is the same night as our anniversary. |
Мое открытие в ту же ночь как наш юбилей. |
The anxiety tormented me night after night. |
Ночь за ночью меня мучил страх. |
That night, Ashley and Candice spend the night together. |
Там подвыпившие Чендлер и Моника провели вместе ночь. |
Any night is the right night, because I do love you, Amy. |
Любая ночь будет правильной, потому что я люблю тебя, Эми. |
Tries to guess the number of disturbance calls on mischief night, which is the night before Halloween. |
Пытаются угадать количество жалоб в Ночь Озорства, что перед Днем Всех Святых. |
Probably not even for a night. |
Возможно, даже и на ночь не захочет. |
I'll wait all night if necessary. |
Если понадобится, то я буду ждать всю ночь. |
I told you that that night played Brazil and Scotland. |
Я же говорил, что в ту ночь играли Бразилия с Шотландией. |
About spending the night with you. |
О том, как проведу с тобой ночь. |
Help me remember this unforgettable night. |
Помогите мне вспомнить эту незабываемую ночь. Хорошо. |
Sometimes I lay awake all night thinking about it. |
Иногда я не могу заснуть всю ночь, думая об этом. |
I just think I need another night. |
Просто я думаю, что мне нужна еще одна ночь. |
Probably thought it was the luckiest night of his life. |
Он наверное думал, что это самая удачная ночь в его жизни. |
That night he lost 200 pounds. |
И в ту же ночь похудел на 90 кг. |
All I wanted was one romantic night. |
Все чего я хотел - лишь одна романтическая ночь. |
All night at caleb's birthday party. |
Всю ночь на праздновании вечеринки в честь дня рождения. |
We consummated our wedding night for years. |
Мы нашу брачную ночь ещё сто лет назад провели. |
The night before it all kicked off. |
В ночь перед тем, как все это началось. |
Just see what the night brings. |
Просто... просто подожди, что принесет ночь. |
They confirm she was in all night. |
Он подтвердил, что она была в комнате всю ночь. |
You kept me up all night. |
Нет, это ты не давала мне спать всю ночь. |
That night, they just clicked. |
А в ту ночь - их просто заклинило. |
Katy was here the night Louie was killed. |
Кейти была здесь в ту ночь, когда убили Луи. |
That's the night we dumped Cole. |
Это та самая ночь, когда мы избавлялись от Коула. |
There was no sham in the way they laughed all night. |
Не было ничего притворного в том, как они смеялись всю ночь напролет. |