| We'll stay with the story all night, if we have to. | Мы будем освещать это событие всю ночь, если придется. |
| He thinks I quit the CIA the night of Ellie's wedding. | Он считает, что я уволился из ЦРУ в ночь свадьбы Элли. |
| The clients, awake all night. | Постояльцы не могли заснуть всю ночь. |
| That's why I asked if you saw anything coming out of my ear the other night. | Поэтому я и спрашивала тебя, не видел ли ты, как что-то вылезало у меня из уха в ту ночь. |
| The energy change from day to night is unbelievable. | Потрясающе, как меняется энергия со дня на ночь. |
| That was the night of the 26th through the 27th. | Это произошло в ночь с 26 на 27. |
| Them's what I heard the first night. | Их я слышал в первую ночь. |
| It was my first night in the Argentine and I didn't know much about the local citizens. | Это была моя первая ночь в Аргентине, и я плохо знал местное население. |
| He came round that night... drunk. | Он зашёл в ту ночь... пьяный. |
| Not as fun as the night we blew up grapes in the microwave. | Не такой забавный, как та ночь, когда мы взорвали виноградинки в микроволновке. |
| You can bash against your chains all night. | Ты можешь биться в этой цепи всю ночь. |
| President Petrov and I worked through the night in concert with the Chinese government in order to come up with an agreement. | Мы с президентом Петровым работали всю ночь в тесном контакте с правительством Китая, чтобы достичь соглашения. |
| No. I spent the night at a friend's. | Нет, я провел ночь у друга. |
| Only let me have my wedding night. | Только подари мне мою брачную ночь. |
| Looks like you get that wedding night after all. | Похоже, брачная ночь тебе все-таки светит. |
| We've been going west all night. | Мы всю ночь ехали на запад. |
| But my night was just about to begin. | Но моя ночь... только начиналась... |
| I couldn't sleep all night thinking about your son. | Я не могла уснуть всю ночь, думала о твоем сыне. |
| We didn't light one the first night... | Две ночи подряд мы разводили костёр, а в первую ночь - нет. |
| May your whole life be as beautiful as this night. | Чтобы вся ваша жизнь была так же прекрасна, как сегодняшняя ночь! |
| But the machines must run all night long. | Но оборудование должно работать всю ночь. |
| I was talking to Carmen the other night... Feeling her out. | Я всю прошлую ночь разговаривал с Кармен... пытался понять, что она думает о наших отношениях... |
| Two rooms, $25 for the night. | Два номера, 25 долларов за ночь. |
| I've been thinking of the night gabriel died. | Я вспомнила ночь, когда погиб Габриель. |
| I could do this all night. | Я могу заниматься этим всю ночь. |