| He disappeared from Joplin the same night you did. | Он исчез из Джоплина в ту же ночь, что и ты. |
| I remember that night like it was yesterday. | Помню ту ночь, как будто это было вчера. |
| Picked a bad night, Gordon. | Ты выбрал неудачную ночь, Гордон. |
| We slaughtered over half the London Council in a single night. | Мы убили больше половины Лондонского Совета за одну ночь. |
| He was there all night with 120 people. | Он был там всю ночь в окружении 120 человек. |
| And I did it on the first night. | К тому же я этим занималась в первую же ночь. |
| After your crash, he slept with that every single night. | После крушения Генри спал с ним каждую ночь. |
| I can't on Friday. I have martini night with the girls. | Я не могу в пятницу, у меня с девочками "ночь мартини". |
| And the night he died, I did what you wanted me to do. | И в ночь, когда он погиб, я сделала то, что хотел от меня ты. |
| It's okay for a night. | Ну, на одну ночь ничего. |
| I remember this crazy night that started out in New York and ended up in Miami... | Я помню ту сумасшедшую ночь, которая началась в Нью-Йорке, а закончилась в Майами. |
| Our talk on election night really meant a lot to me. | Наш разговор в ночь выборов много для меня значил. |
| It's not fair to you on your big night. | По отношению к тебе в такую ночь это нечестно. |
| Well, you'd better not leave me and talk to your old friends all night. | Хорошо, но лучше бы тебе не покидать меня ради разговора со старыми друзьями на всю ночь. |
| It stood and watched me, all night. | Оно стояло и смотрело на меня, всю ночь. |
| I've been out here all night, man. | Я пробыл здесь всю ночь, чувак. |
| I take back everything I said to you that night in the dolphin lab. | Я беру назад все, что я сказал вам в ту ночь в дельфиньей лаборатории. |
| We have to put Rosie in his apartment that night. | Нам нужно доказать, что в ту ночь Рози была у него дома. |
| You'll be up all night. | Будешь всю ночь бегать в туалет. |
| Baxley'd spent the whole night at work. | Бэксли провел всю ночь на работе. |
| Since you stole that guitar you've been making a racket like that all night. | Раз ты свистнул эту гитару, надо было продолжать воровать всю ночь. |
| Doctor has been parked at the bar all night. | Доктор зависала в баре всю ночь. |
| She puts in 16-hour days at the hospital, stays out all night. | Она работает в больнице по 16 часов в день, и остается на всю ночь. |
| We had a team on Tyler Lee's girlfriend all night. | У нас было дежурство у девушки Тайлера всю ночь. |
| I'm not spending the night. | Мы не проведем здесь всю ночь. |