Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
He disappeared from Joplin the same night you did. Он исчез из Джоплина в ту же ночь, что и ты.
I remember that night like it was yesterday. Помню ту ночь, как будто это было вчера.
Picked a bad night, Gordon. Ты выбрал неудачную ночь, Гордон.
We slaughtered over half the London Council in a single night. Мы убили больше половины Лондонского Совета за одну ночь.
He was there all night with 120 people. Он был там всю ночь в окружении 120 человек.
And I did it on the first night. К тому же я этим занималась в первую же ночь.
After your crash, he slept with that every single night. После крушения Генри спал с ним каждую ночь.
I can't on Friday. I have martini night with the girls. Я не могу в пятницу, у меня с девочками "ночь мартини".
And the night he died, I did what you wanted me to do. И в ночь, когда он погиб, я сделала то, что хотел от меня ты.
It's okay for a night. Ну, на одну ночь ничего.
I remember this crazy night that started out in New York and ended up in Miami... Я помню ту сумасшедшую ночь, которая началась в Нью-Йорке, а закончилась в Майами.
Our talk on election night really meant a lot to me. Наш разговор в ночь выборов много для меня значил.
It's not fair to you on your big night. По отношению к тебе в такую ночь это нечестно.
Well, you'd better not leave me and talk to your old friends all night. Хорошо, но лучше бы тебе не покидать меня ради разговора со старыми друзьями на всю ночь.
It stood and watched me, all night. Оно стояло и смотрело на меня, всю ночь.
I've been out here all night, man. Я пробыл здесь всю ночь, чувак.
I take back everything I said to you that night in the dolphin lab. Я беру назад все, что я сказал вам в ту ночь в дельфиньей лаборатории.
We have to put Rosie in his apartment that night. Нам нужно доказать, что в ту ночь Рози была у него дома.
You'll be up all night. Будешь всю ночь бегать в туалет.
Baxley'd spent the whole night at work. Бэксли провел всю ночь на работе.
Since you stole that guitar you've been making a racket like that all night. Раз ты свистнул эту гитару, надо было продолжать воровать всю ночь.
Doctor has been parked at the bar all night. Доктор зависала в баре всю ночь.
She puts in 16-hour days at the hospital, stays out all night. Она работает в больнице по 16 часов в день, и остается на всю ночь.
We had a team on Tyler Lee's girlfriend all night. У нас было дежурство у девушки Тайлера всю ночь.
I'm not spending the night. Мы не проведем здесь всю ночь.