Then when you're past the age of partying all night, not sleeping is real agony. |
Но когда вы переживете возраст вечеринок, бессонница на всю ночь - это страшное мучение. |
She thought I told him she was a no-show after partying all night. |
Думала, что я ему сказал, что она не подходит для шоу, после того, как веселилась всю ночь. |
We were there the night the deed was done. |
Мы были там в ночь преступления. |
Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. |
Хеб Рене попросил, чтобы Джоан провела с ним ночь. |
The night that I had Cliff arrested, he swore he'd kill me. |
В ту ночь, когда арестовали Клиффа, он поклялся убить меня. |
Lou mrozek was killed that night. |
Лу Мрозек был убит в ту ночь. |
I was at my post all night, sir. |
Я был на посту всю ночь. |
I think we should also do a craft night. |
Думаю, еще нужно устроить ночь мастерства. |
I definitely want to do a Japanese snack night. |
Я определенно хочу устроить "ночь японских закусок". |
I cannot believe this is our first night living together! |
Даже не верится, что это первая ночь нашей совместной жизни! |
Looks like we have a long night ahead of us. |
Значит, у нас вся ночь впереди. |
Well, as he explained to us that night... |
Как он сказал нам в ту ночь... |
I think they've been up there all night. |
Я думаю, что они были там всю ночь. |
They should never have been driving that night. |
Они не должны были никуда ехать в ту ночь. |
I can do this all night. |
Я могу это делать всю ночь. |
I was on a plane all night. |
Я летел на самолете всю ночь. |
It's Friday night in Connecticut. |
Это ночь пятницы в Уэсли, Коннектикут. |
The night of the Illinois primary. |
В ночь предварительных выборов в Иллинойсе. |
She'll tell you I was with her all night. |
Она подтвердит вам, что я был с ней всю ночь. |
Alex, tonight is your lucky night because I will go drinking with you. |
Алекс, сегодня твоя счастливая ночь, потому что мы с тобой идём пить. |
I didn't think I'd be operating with you the night before you won it. |
Но не думал, что буду оперировать с тобой в ночь перед победой. |
I need to know where you were that night. |
Мне нужно знать, где вы были в ту ночь. |
But you can't deny that something real and honest happened that night. |
Но ты согласна, что в ту ночь, между нами, было что-то потрясное. |
The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. |
В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет". |
Then I would like to take all your rooms for the night. |
Тогда я снимаю все номера на ночь. |