| Then when you're past the age of partying all night, not sleeping is real agony. | Но когда вы переживете возраст вечеринок, бессонница на всю ночь - это страшное мучение. |
| She thought I told him she was a no-show after partying all night. | Думала, что я ему сказал, что она не подходит для шоу, после того, как веселилась всю ночь. |
| We were there the night the deed was done. | Мы были там в ночь преступления. |
| Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. | Хеб Рене попросил, чтобы Джоан провела с ним ночь. |
| The night that I had Cliff arrested, he swore he'd kill me. | В ту ночь, когда арестовали Клиффа, он поклялся убить меня. |
| Lou mrozek was killed that night. | Лу Мрозек был убит в ту ночь. |
| I was at my post all night, sir. | Я был на посту всю ночь. |
| I think we should also do a craft night. | Думаю, еще нужно устроить ночь мастерства. |
| I definitely want to do a Japanese snack night. | Я определенно хочу устроить "ночь японских закусок". |
| I cannot believe this is our first night living together! | Даже не верится, что это первая ночь нашей совместной жизни! |
| Looks like we have a long night ahead of us. | Значит, у нас вся ночь впереди. |
| Well, as he explained to us that night... | Как он сказал нам в ту ночь... |
| I think they've been up there all night. | Я думаю, что они были там всю ночь. |
| They should never have been driving that night. | Они не должны были никуда ехать в ту ночь. |
| I can do this all night. | Я могу это делать всю ночь. |
| I was on a plane all night. | Я летел на самолете всю ночь. |
| It's Friday night in Connecticut. | Это ночь пятницы в Уэсли, Коннектикут. |
| The night of the Illinois primary. | В ночь предварительных выборов в Иллинойсе. |
| She'll tell you I was with her all night. | Она подтвердит вам, что я был с ней всю ночь. |
| Alex, tonight is your lucky night because I will go drinking with you. | Алекс, сегодня твоя счастливая ночь, потому что мы с тобой идём пить. |
| I didn't think I'd be operating with you the night before you won it. | Но не думал, что буду оперировать с тобой в ночь перед победой. |
| I need to know where you were that night. | Мне нужно знать, где вы были в ту ночь. |
| But you can't deny that something real and honest happened that night. | Но ты согласна, что в ту ночь, между нами, было что-то потрясное. |
| The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. | В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет". |
| Then I would like to take all your rooms for the night. | Тогда я снимаю все номера на ночь. |