| You sneak out of the house all night. | Ты ускользаешь из дома на всю ночь. |
| And tonight is our night, so relax. | И сегодняшняя ночь - наша ночь, так что, расслабьтесь. |
| My neighbor's baby has colic, So there will be horrible screams all night long. | У соседского ребенка колики, так что всю ночь будут ужасные крики. |
| I talked to the naughty nurse all night on the phone. | Я проговорил всю ночь с развратной медсестричкой по телефону. |
| Would you spend the night here? | Не мог бы ты остаться здесь на ночь? |
| I was at my boyfriend's all night. | Я была у своего парня всю ночь. |
| I've been up all night working on my list of ways to ruin their wedding. | Я целую ночь составлял список вариантов, как я могу испортить им свадьбу. |
| Yes, these agents will watch the house all night. | Да, эти агенты будут наблюдать за домом всю ночь. |
| Dean was working in the restaurant that night. | Дин в ту ночь работал в ресторане. |
| Pete's been stationed outside their house All night. | Пит дежурил около их дома всю ночь. |
| And that same night, he killed himself. | И в ту же ночь он покончил с собой. |
| I hope he had a peaceful night. | Надеюсь у него была спокойная ночь. |
| We spent the night wondering if you were ever coming back. | Мы всю ночь провели гадая, вернёшься ли ты вообще. |
| Our minimum charge is $529 a night. | Наш минимальный объем заказа составляет $529 ночь. |
| We spent the night in an unwanted house, where Jeremy had cooked us dinner. | Мы провели ночь в никому не нужном доме, где Джереми приготовил ужин. |
| That suite goes for $5,200 a night. | Этот номер стоит 5200 долларов за ночь. |
| No, we'd like to spend the wedding night there. | Нет, мы бы хотели провести брачную ночь там. |
| And talked the owners into letting us spend our honeymoon night there. | И уговорил владельцев пустить нас провести брачную ночь там. |
| You guys better eat up, we'll have a long night. | Ребята, вы лучше перекусите, впереди длинная ночь. |
| Remember that night we played hide-and-seek on your street? | Помнишь ночь, когда мы играли в прятки на твоей улице? |
| All night if I have to. | Всю ночь буду, если потребуется. |
| You saw him the night before last. | Ты видел его за ночь до происшествия. |
| I paid a $5 fine and I spent the night in jail. | Я заплатил 5 долларов штрафа и провел ночь в тюрьме. |
| No, we're in for the night. | Нет, мы останемся на ночь. |
| At the risk of sounding like your British boy toy... we could go all night. | Рискну быть похожим на вашего британского паренька для утех... мы могли бы продолжать всю ночь. |