I've been partying all night. |
Я был на вечеринке всю ночь. |
Jenny took me to Paisley's that night. |
В ту ночь Дженни привела меня в квартиру Пэйсли. |
I went to bed that night thinking of the kiss that might have been. |
В ту ночь я легла спать, думая о том, какой у нас мог бы быть поцелуй. |
That night they each came into my room. |
В ту ночь они оба пришли в мою комнату. |
I went to bed that night feeling peaceful. |
В ту ночь я легла спать умиротворенная. |
Look how beautiful the night sky is. |
Посмотри, какая прекрасная звёздная ночь. |
Just a little one first night home. |
Только немного, в первую ночь дома. |
I've been working on this puppet all night. |
Я всю ночь работал над этой куклой. |
You said you'd been up all night. |
Ты говоришь, что не спал всю ночь. |
Looks like you've spent the night with a football team. |
Ты выглядишь так, будто провела ночь с футбольной командой. |
We drank all night in Marseilles, so... |
Мы с приятелями пили всю ночь. |
We work all night, ben, and we sleep pretty late. |
Мы работаем всю ночь, Бен, ложимся очень поздно. |
The night that the Crown Princess got sick and fainted, you must find out exactly what happened. |
Вы обязаны узнать что произошло в ночь, когда заболела Наследная Принцесса. |
Very well, perhaps a night in a cell will improve your memory and your manners. |
Очень хорошо, может, ночь в камере улучшит вашу память и ваши манеры. |
They see more on TV than my mother did on her wedding night. |
По телевизору они увидят такое, чего моя мама не выделывала и в свою первую брачную ночь. |
This is my party, and I'm hanging out with you all night. |
Это моя вечеринка, а я проболтала всю ночь с тобой. |
And as the night closed, Mark decided to dump the stolen car. |
И когда ночь уже заканчивалась, Марк решил утопить угнанную тачку. |
Anyway, it was a weird night. |
В любом случае, это была нереальная ночь. |
I thought this night would never end |
Я думал, эта ночь никогда не кончится. |
Then, on our wedding night... |
А затем, в нашу брачную ночь... |
The night before the mass suicide, 54 new red dots appeared. |
В ночь перед самоубийством появились 54 новые красные точки. |
No need to waste the night. |
А ночь - ну не пропадать же ей. |
I did, I was at the party that night. |
Да, я был на вечеринке в ту ночь. |
She suffers night and day without respite. |
Она страдает и день и ночь. |
Explain why Lincoln's bodyguard left his post that night? |
Объясни, почему охранника Линкольна в ту ночь не было на посту? |