| They find themselves flashing from night to day... | Они обнаруживают, что сейчас не ночь, а день... |
| You pay by the night, even if you don't stay. | Вы должны заплатить за ночь, даже если вы не останетесь. |
| Tim Riggins has been gawking at us all night. | Тим Риггинс пялится на нас всю ночь. |
| I want to find the taxi driver that took Ripley Holden home on the night of the arcade opening. | Хочу найти таксиста, который отвез Рипли Холдена домой в ночь открытия игрового зала. |
| Ripley was with me all night. | Рипли всю ночь был со мной. |
| We stay open all night Friday, Saturday and Sunday. | А в выходные работаем всю ночь. |
| Okay, you know, running away with you on my wedding night was crazy enough. | Ок, знаешь, сбежать с тобой в мою брачную ночь, было бы уже само по себе сумасшествие. |
| He claims he spent the night here. | Я не хочу сидеть здесь всю ночь. |
| This is the night when everyone should love. | Сегодня такая ночь, все любить должны. |
| Haven't slept for more than four hours a night. | Не спал больше четырёх часов за ночь. |
| I can't even believe I spent a night in this place. | Я даже не могу поверить в то, что я провела ночь в этом месте. |
| All day, all night, baby. | Весь день, всю ночь, детка. |
| I hate myself for the other night. | Я ненавижу себя за ту ночь. |
| You were with him for most of the night. | Вы были рядом почти всю ночь. |
| That night I decided a miracle had happened. | В ту ночь я заключил, произошло чудо. |
| That night, still disguised... I became my wife's lover. | Да, в ту ночь, оставаясь неузнаваемым... я был любовником моей жены. |
| On the night I go back in time you get... | В ночь, когда я вернусь во времени... |
| He saw Paul and Taylor arguing on the street that night. | Он видел как Пол и Тэйлор ссорились на улице в ту ночь. |
| You've been up all night. | Ты всю ночь не сомкнул глаз. |
| You filed a report that said my son was drunk that night. | В твоем отчете написано, что мой сын был пьян в ту ночь. |
| I'm not going to stand here all night. | Я не собираюсь торчать на улице всю ночь. |
| You can't be awake all night worrying about one ship. | Ты не можешь позволить себе бодрствовать всю ночь, волнуясь за один корабль. |
| Ladies and gentlemen, tonight is a very special night for some friends of mine. | Дамы и господа, сегодня особенная ночь для некоторых моих друзей. |
| No, we are not allowed to dance with customers on the first night. | Нет, нам нельзя танцевать с клиентами в первую ночь. |
| They told us that it was her first night. | Нам сказали, что сегодня у неё первая ночь. |