| We got a very long night ahead of us. | У нас впереди очень долгая ночь. Давай. |
| We could be bagging these babies all night. | Мы можем вентилировать этих детей всю ночь. |
| You ruled Atlantic City that night, man. | В ту ночь ты был королем Атлантик-Сити. |
| But we stayed up all night watching Matlock. | Но мы всю ночь смотрели "Мэтлок". |
| She's on all night, she has three dead patients in the morning. | Она всю ночь дежурила, а к утру у неё трое мёртвых пациентов. |
| Don't say "Magic night." It's a cliche. | Не говори "волшебная ночь" Это клише. |
| Which I got so we can stay up all night and watch pay-per-view. | Я его заказал, чтобы не спать всю ночь и смотреть кабельное. |
| Because I wasn't going to get through the night obeying the terms of my probation. | Потому что я не собиралась проводить ночь, придерживаясь условий моего испытательного срока. |
| Dipper, this night is, like, legendary. | Диппер, эта ночь, типа, легендарна. |
| And I will not have his sacred night held in some dank, dark basement. | Я не допущу, чтобы его священная ночь прошла в тёмном сыром подвале. |
| He'll really be a man that night. | Он действительно станет мужчиной в эту ночь. |
| Only the greatest night of romance anyone ever had. | Всего лишь величайшая ночь романтики, которая когда-либо случалась. |
| Only four people know he was in her room that night. | О том, что в ту ночь турок был в ее спальне, в доме знали только четверо. |
| I can't stay here all night. | Я не могу тут всю ночь сидеть. |
| 'When you're older, it's a night of drugs, alcohol and throwing up. | Для взрослого - ночь наркоты, алкоголя и рвоты. |
| I can't just leave here for a night. | Я не могу просто уйти на ночь. |
| So armed with a shotgun, he went and spent the night in the attic room. | Итак, вооружённый ружьём с дробью, он отправился провести ночь в мансарде. |
| Or we can stop at a motel for a night. | Или можем остановиться на ночь в мотеле. |
| Jacob wasn't playing checkers with you that night. | Джейкоб не играл с тобой в шашки в ту ночь. |
| But a lot of people still remember your fight with Tanya that night. | Но многие до сих пор помнят, как вы подрались с Таней в ту ночь. |
| This is my first night of surgery. | Это моя первая ночь в хирургии. |
| On any other night, we would roll out the red carpet. | В любую другую ночь мы бы расстелили красную дорожку. |
| Holy sh... she just said, my dad works all night. | Черт... она только что написала, мой папа работает всю ночь. |
| We booked a hotel downtown for the night, a little romantic staycation. | Мы сняли номер в отеле на ночь, маленькие романтические каникулы. |
| That was the night you took it to the next level. | Это была ночь, когда ты выводишь это на новый уровень. |