Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
On Halloween night, May dresses in a homemade costume resembling Suzie, and goes to Polly's house. В ночь на Хэллоуин Мэй одевается в самодельный костюм, напоминающий Сьюзи, и отправляется в дом Полли.
Jim was arrested and spent a night in jail, before being bailed to return the following February. Джим был арестован и провел ночь в тюрьме, после чего его отпустили, взяв поручительство вернуться в феврале.
Erin picks him up later that night and tells him she's pregnant. Позже, в ту же ночь, Эрин звонит ему и говорит, что беременна.
Cameron refused but agreed to take her for the night. Кэмерон согласилась взять её лишь на одну ночь.
That night Beatriz comes and warns them that someone has tipped off the authorities. В ту же ночь Беатрис предупреждает, что кто-то донёс на них властям.
On the night of September 11, McLaws arrived at Brownsville, 6 miles northeast of Harpers Ferry. В ночь на 11 сентября Мак-Лоуз прибыл в Броунсвилль, в 6 милях северо-восточнее Харперс-Ферри.
Decided to spend the first night in town with a friend. Решил провести первую ночь в городе с подружкой.
Six or seven a night, like as not. Шесть или семь за ночь, вероятно.
My night was as satisfactory as I'm sure was yours. Мне не в чем раскаиваться за эту ночь, как, полагаю, и вам.
You waited all night until the nurses went on their shift change. Ты ждала всю ночь, пока медсестры не ушли на пересменку.
I know that Sicilian women are all crying on their wedding night. Я знаю, что сицилийские женщины плачут в свою брачную ночь.
I've just spent an entire night in hell. Не смотрите на меня, я - чудовище, всю ночь провела в аду.
All night, she ran like a hunted animal. Всю ночь она бежала, как загнанное животное.
You have to stand in line all night long. Придётся стоять в очереди всю ночь.
Sofia and I are spending the night at a hotel. Мы с Софией провели ночь в отеле.
You can see her when it's your night. Ты сможешь увидеть ее, когда будет твоя ночь.
I saw that look in your eye the night of the election. Я видел этот твой взгляд в ночь выборов.
You might not even make it through the night tonight. Вполне возможно, что ты не переживешь эту ночь.
You just having a bad night is all. Просто у вас была плохая ночь.
There's no way I'm not spending the entire night talking about this race. Даже не думайте, что я не буду говорит об этой гонке всю ночь.
We all want the young fighter to leave this great night as a winner. Все мы хотим, чтобы молодой боец покинул эту Великую Ночь как победитель.
On the night of April 8-9, 1901 the most vulnerable, northern wall of the church collapsed. В ночь с 8 на 9 апреля 1901 года наиболее уязвимая северная стена церкви рухнула.
The instrument will examine about 10 stars per night. Прибор рассматривает около 10 звезд за ночь.
There, G Company was reunited with its Weapons Platoon which had become separated from him during the night. Там рота G воссоединилась со своим оружейным взводом, с которым была разделена всю ночь.
That night, NRK broadcast the government's rejection of the German demands to the Norwegian people. В ту ночь NRK транслировал отказ правительства от немецких требований к норвежскому народу.