| On Halloween night, May dresses in a homemade costume resembling Suzie, and goes to Polly's house. | В ночь на Хэллоуин Мэй одевается в самодельный костюм, напоминающий Сьюзи, и отправляется в дом Полли. |
| Jim was arrested and spent a night in jail, before being bailed to return the following February. | Джим был арестован и провел ночь в тюрьме, после чего его отпустили, взяв поручительство вернуться в феврале. |
| Erin picks him up later that night and tells him she's pregnant. | Позже, в ту же ночь, Эрин звонит ему и говорит, что беременна. |
| Cameron refused but agreed to take her for the night. | Кэмерон согласилась взять её лишь на одну ночь. |
| That night Beatriz comes and warns them that someone has tipped off the authorities. | В ту же ночь Беатрис предупреждает, что кто-то донёс на них властям. |
| On the night of September 11, McLaws arrived at Brownsville, 6 miles northeast of Harpers Ferry. | В ночь на 11 сентября Мак-Лоуз прибыл в Броунсвилль, в 6 милях северо-восточнее Харперс-Ферри. |
| Decided to spend the first night in town with a friend. | Решил провести первую ночь в городе с подружкой. |
| Six or seven a night, like as not. | Шесть или семь за ночь, вероятно. |
| My night was as satisfactory as I'm sure was yours. | Мне не в чем раскаиваться за эту ночь, как, полагаю, и вам. |
| You waited all night until the nurses went on their shift change. | Ты ждала всю ночь, пока медсестры не ушли на пересменку. |
| I know that Sicilian women are all crying on their wedding night. | Я знаю, что сицилийские женщины плачут в свою брачную ночь. |
| I've just spent an entire night in hell. | Не смотрите на меня, я - чудовище, всю ночь провела в аду. |
| All night, she ran like a hunted animal. | Всю ночь она бежала, как загнанное животное. |
| You have to stand in line all night long. | Придётся стоять в очереди всю ночь. |
| Sofia and I are spending the night at a hotel. | Мы с Софией провели ночь в отеле. |
| You can see her when it's your night. | Ты сможешь увидеть ее, когда будет твоя ночь. |
| I saw that look in your eye the night of the election. | Я видел этот твой взгляд в ночь выборов. |
| You might not even make it through the night tonight. | Вполне возможно, что ты не переживешь эту ночь. |
| You just having a bad night is all. | Просто у вас была плохая ночь. |
| There's no way I'm not spending the entire night talking about this race. | Даже не думайте, что я не буду говорит об этой гонке всю ночь. |
| We all want the young fighter to leave this great night as a winner. | Все мы хотим, чтобы молодой боец покинул эту Великую Ночь как победитель. |
| On the night of April 8-9, 1901 the most vulnerable, northern wall of the church collapsed. | В ночь с 8 на 9 апреля 1901 года наиболее уязвимая северная стена церкви рухнула. |
| The instrument will examine about 10 stars per night. | Прибор рассматривает около 10 звезд за ночь. |
| There, G Company was reunited with its Weapons Platoon which had become separated from him during the night. | Там рота G воссоединилась со своим оружейным взводом, с которым была разделена всю ночь. |
| That night, NRK broadcast the government's rejection of the German demands to the Norwegian people. | В ту ночь NRK транслировал отказ правительства от немецких требований к норвежскому народу. |