The man could turn day to night with disapproving frown. |
Человек может превратить день в ночь, стоит ему разозлиться. |
This night has been filled with unexpected joys. |
Эта ночь была полна неожиданных развлечений. |
We don't stay out all night and disappear all day. |
Нельзя гулять всю ночь и к тому же и днем пропадать. |
Hiding in plain sight and doing three shows a night. |
Скрываясь из виду и давая три выступления за ночь. |
It was a crazy night and it all starts in Hilton Head. |
Это была безумная ночь, и всё началось в Хилтон Хед. |
I prefer to spend the night with my wife. |
Я хочу провести ночь с женой. |
For unless I miss my guess we're in for one wild night. |
Если я не ошибаюсь нас ожидает жаркая ночь. |
"When you toss and turn all night, this magic drink will see you right". |
"Когда ты бросаешь и поворачиваешь всю ночь, этот волшебный напиток покажет тебе правду". |
We'll start out when night falls. |
Мы начнем, когда настанет ночь. |
We'd stay up all night reminiscing. |
Мы оставались вместе всю ночь, вспоминая. |
This is not your appointed night. |
Я не назначала вам эту ночь. |
I know, because I have arranged for him to spend the night with Cécile. |
Знаю, потому-что помог ему это ночь провести у Сесиль. |
I'd prefer this not take all night. |
Надеюсь, это не на всю ночь. |
We had 40 master craftsmen working through the night. |
Мы наняли 40 ремесленников и они работали всю ночь. |
Obviously the duty nurse wasn't lying when she said you'd been working all night. |
Дежурная сестра не обманула, когда сказала, что вы пробыли здесь всю ночь. |
That argument the night Ruth disappeared... |
Эта ссора в ночь исчезновения Рут... |
All night, whilst they searched this place. |
Всю ночь, пока обыскивали этот дом. |
Or I can come spend the night at your place. |
Или я могу провести ночь у тебя. |
Betty didn't have anything special with her that night. |
В ту ночь ничего такого у Бетти с собой не было. |
And then we danced the night away. |
А потом мы танцевали всю ночь напролет. |
He'll probably be out all night. |
Скорее всего его всю ночь не будет. |
You two agreed to meet up at Park Slope at Mobius Tavern on Monday night. |
Вы двое договорились о встрече в Парк-Слоуп, в "Таверне Мебиуса" в ночь на понедельник. |
That I was there that night. |
Я был там в ту ночь. |
Well, thank you very much for volunteering your star For our night of neglect benefit. |
Хорошо, спасибо вам большое за предоставление вашей звезды для нашего бенефиса "ночь пренебрежения". |
Pink dagger, not only did you fail To disrupt the night of neglect. |
Розовый кинжал, ты не только не сорвал ночь пренебрежения. |