| Thought you were spending the night. | Я думал, ты хотела провести здесь всю ночь. |
| Sending pizzas and taxis to their house all night long. | Посылать им пиццу и заказывать такси к их дому всю ночь напролет. |
| They both admitted flying that night. | Они оба признались, что летали в ту ночь. |
| Silk pajamas I wore on my wedding night. | В свою брачную ночь я был в этой шёлковой пижаме. |
| I spent all night staring at her while she slept. | Я провела всю ночь, уставившись на неё, пока она спала. |
| Like someone kept him up all night. | Как будто кто-то не давал ему спать всю ночь. |
| Our night of passion is long forgotten. | (Ж) Наша страстная ночь давно уже позабыта. |
| Hope you can hold that note all night. | Надеюсь, что вы можете держать эту ноту всю ночь. |
| So you shanghaied his body and drove all night. | Таким образом, вы подменили его тело и ехали всю ночь. |
| He forgot them the first night. | Он забыл о них в первую же ночь. |
| The night your father was murdered... | В ночь... когда был убит твой отец... |
| I heard the pie stuff all night. | Я всю ночь слышала, как они пирогами кидаются. |
| The night that my parents died... | В ту ночь, когда погибли мои родители... |
| I figured night with you was better than never. | Я представлял, что... одна ночь с тобой была бы лучше, чем никогда. |
| Other than the night in question. | Не в ту ночь, о которой мы говорим. |
| I traveled all night, I arrived this morning. | Я был в пути всю ночь, и приехал этим утром. |
| It was a night like tonight. | Это была такая же ночь, как сегодня. |
| Arnott was totally convinced you were with Jackie the night she disappeared. | Арнотт был абсолютно убежден, что ты был с Джекки в ночь ее исчезновения. |
| Another bad night, I see. | Еще одна плохая ночь, как я вижу. |
| We did 12 songs the first night we were there. | Мы записали 12 песен в первую же ночь, что там были. |
| I stayed up all night reading about surrogacy law. | Я не спал всю ночь, читая о законе о суррогатном материнстве. |
| Well, our night has officially been trashed. | Ну что ж, теперь эту ночь официально можно признать выброшенной в мусор. |
| Not yet, but the night is young. | Нет. - Пока нет, но ночь только началась. |
| We could sit here drinking appletinis and complaining about men all night. | Мы можем сидеть здесь, попивать яблочный мартини и всю ночь жаловаться на мужиков. |
| He cannot tell when it is day or night. | У него нет представления о том, стоит ли на улице день или ночь. |