| The only thing you should be worrying about, Pretty, is lasting the night. | Единственное, о чем ты должен беспокоиться, Красавчик, это как переживешь здесь ночь. |
| You can hear the screams all night. | Там можно слышать крики всю ночь. |
| Cartoon] - I'm really glad you asked me to spend the night. | Я действительно рад, что ты захотел провести со мной ночь. |
| We haven't stayed up all night in 10 years. | Впервые мы не ложились спать всю ночь за десять лет. |
| I stayed up all night trying to come up with the right analogy. | Я не спал всю ночь, пытаясь найти подходящую аналогию. |
| She was with me that night, I swear to you. | В ту ночь она была со мной, клянусь. |
| Security had locked up for the night, leaving Mrs Matlock alone in the building. | Охрана закрыла редакцию на ночь, оставив миссис Мэтлок одну в здании. |
| I was on the North Sea Princess last Friday night. | Я был на "Принцессе Северного моря" в ночь пятницы. |
| But I was there the night those creatures broke out of Indian Hill. | Но я был там в ту ночь, когда эти существа вырвались из Индиан Хилл. |
| Were you here the night that Charlotte DiLaurentis was killed? | Ты был здесь в ту ночь, когда Шарлотт Дилаурентис была убита? |
| No. Must've been quite a night - to bring you back here after all these years. | Наверняка та ночь вам запомнилась, раз вы вернулись сюда после стольких лет. |
| I've been trying to get your meds to you all night. | Я всю ночь пыталась передать тебе твои лекарства. |
| But only because I was up all night worried about this meeting. | Но только потому, что я не спал всю ночь, беспокоясь об этом собрании. |
| If you go, we won't have a night together for another week. | Если ты пойдешь, мы не проведём вместе ночь ещё неделю. |
| It was the night that the Mets won the World Series. | Это была ночь, когда Метс выиграли Мировую серию. |
| I was waiting for you all night in my pyjamas. | Я всю ночь тебя прождал в своей пижаме. |
| I was at the party at Axehampton for a bit that night. | Я ненадолго был на вечеринке в Аксхемптоне, в ту ночь. |
| That's the route that Lucas lied about driving the night of the attack. | Здесь у нас маршрут, о котором солгал Лукас, что был там в ночь нападения. |
| He did drive to Lyme that night. | Он ездил в Лайм в ту ночь. |
| You know, when my uncle brought me here, we sat up all night talking. | Знаешь, когда мой дядя привез мне сюда, мы сидели всю ночь, разговаривая. |
| It's been a long night and we have a very busy day tomorrow. | Ночь была длинной, а завтра у нас много дел. |
| They've been here with me all night. | Они всю ночь со мной провели. |
| I had eyes on the building all night. | Всю ночь наблюдал за той квартирой. |
| You-you would be rounding with the newbies, covering call every other night. | Будешь ходить на обходы с новичками, выходить на вызовы каждую ночь. |
| Just enough to have a quiet night out. | Самую капельку, чтобы провести тихую ночь. |