The only thing you should be worrying about, Pretty, is lasting the night. |
Единственное, о чем ты должен беспокоиться, Красавчик, это как переживешь здесь ночь. |
You can hear the screams all night. |
Там можно слышать крики всю ночь. |
Cartoon] - I'm really glad you asked me to spend the night. |
Я действительно рад, что ты захотел провести со мной ночь. |
We haven't stayed up all night in 10 years. |
Впервые мы не ложились спать всю ночь за десять лет. |
I stayed up all night trying to come up with the right analogy. |
Я не спал всю ночь, пытаясь найти подходящую аналогию. |
She was with me that night, I swear to you. |
В ту ночь она была со мной, клянусь. |
Security had locked up for the night, leaving Mrs Matlock alone in the building. |
Охрана закрыла редакцию на ночь, оставив миссис Мэтлок одну в здании. |
I was on the North Sea Princess last Friday night. |
Я был на "Принцессе Северного моря" в ночь пятницы. |
But I was there the night those creatures broke out of Indian Hill. |
Но я был там в ту ночь, когда эти существа вырвались из Индиан Хилл. |
Were you here the night that Charlotte DiLaurentis was killed? |
Ты был здесь в ту ночь, когда Шарлотт Дилаурентис была убита? |
No. Must've been quite a night - to bring you back here after all these years. |
Наверняка та ночь вам запомнилась, раз вы вернулись сюда после стольких лет. |
I've been trying to get your meds to you all night. |
Я всю ночь пыталась передать тебе твои лекарства. |
But only because I was up all night worried about this meeting. |
Но только потому, что я не спал всю ночь, беспокоясь об этом собрании. |
If you go, we won't have a night together for another week. |
Если ты пойдешь, мы не проведём вместе ночь ещё неделю. |
It was the night that the Mets won the World Series. |
Это была ночь, когда Метс выиграли Мировую серию. |
I was waiting for you all night in my pyjamas. |
Я всю ночь тебя прождал в своей пижаме. |
I was at the party at Axehampton for a bit that night. |
Я ненадолго был на вечеринке в Аксхемптоне, в ту ночь. |
That's the route that Lucas lied about driving the night of the attack. |
Здесь у нас маршрут, о котором солгал Лукас, что был там в ночь нападения. |
He did drive to Lyme that night. |
Он ездил в Лайм в ту ночь. |
You know, when my uncle brought me here, we sat up all night talking. |
Знаешь, когда мой дядя привез мне сюда, мы сидели всю ночь, разговаривая. |
It's been a long night and we have a very busy day tomorrow. |
Ночь была длинной, а завтра у нас много дел. |
They've been here with me all night. |
Они всю ночь со мной провели. |
I had eyes on the building all night. |
Всю ночь наблюдал за той квартирой. |
You-you would be rounding with the newbies, covering call every other night. |
Будешь ходить на обходы с новичками, выходить на вызовы каждую ночь. |
Just enough to have a quiet night out. |
Самую капельку, чтобы провести тихую ночь. |