Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
You'll steal the rival pitcher's girlfriend the night before the big game. Ты украдешь девушку питчера соперников в ночь перед финальной игрой.
This is the night before the big game. Это и есть та самая ночь перед финалом.
Morning, noon, and night. С утра, в обед и на ночь.
There was someone else in here that night. В ту ночь здесь был кто-то еще.
We'll be fighting all night. Возиться всю ночь, поди, придется.
She could really use a night out with people who care about her. Она действительно могла бы провести эту ночь с людьми которые заботятся о ней.
He drove Chuck and Blair's car the night of the accident. Он вел машину Чака и Блер в ночь аварии.
Been up all night, smells like a pub. Всю ночь на ногах и воняет как пивная.
She wasn't working that night. В ту ночь у нее был выходной.
We can't end our fake relationship the night it started, anyway. Мы не можем положить конец нашим поддельным отношениям в ночь, когда они начались.
It will be a night you will never forget. Эту ночь ты никогда не забудешь.
Because on the night of the accident, she was with me, consulting with a divorce lawyer. Потому что в ночь аварии она была со мной, на встрече с адвокатом по разводу.
And she's been yammering about you all night. Трепалась тут про тебя всю ночь.
The boy cried day and night, and you hated him. Мальчик плакал день и ночь и ты ненавидела его.
I'm sorry but my daughter was sick all night. Извините, моя дочь болела всю ночь.
I could drink them all night. Я мог бы пить всю ночь.
The sun has revived what the night had withered. Солнце осветило, что ночь скрыла.
I was in a study group literally all night. Я был в исслетовательской группе почти всю ночь.
Because I will sit here with you all night. Потому что я буду сидеть с тобой всю ночь.
We worked every option through the night. За ночь мы проработали все варианты.
I had a whole night planned. У меня была распланирована вся ночь.
Now, it's possible that they all just popped off on the same night, nothing untoward. Ну могли же они просто взять и откинуться в одну ночь - ничего особенного.
She was in the hospital on the night and we can put her at the scene. В ту ночь она дежурила в больнице, и могла оказаться на месте преступления.
All night, Paul walked the streets of Paris. Всю ночь Поль бродил по Парижу.
Look, I was up all night with him, Allie. Элли, я провёл с ним всю ночь.