Sometimes he sang and danced day and night. |
Иногда он пел и танцевал день и ночь. |
In some cases, he drove for several hours each way and remained the entire night. |
В некоторых случаях он ехал несколько часов и оставался на всю ночь. |
The game was well received the first night and its popularity continued to grow over the next one and a half weeks. |
Игра была хорошо принята в первую ночь, и её популярность продолжала расти в течение следующих полутора недель. |
On the night of December 25 to 26, 2006, Gerashchenko tried to enter a store. |
В ночь с 25 на 26 декабря 2006 года Геращенко попытался проникнуть в магазин. |
During the night between July 23 and 24, some members of the TDA were involved in attempted coup against the Provisional Government. |
В ночь с 23 на 24 июля некоторые члены ТДА были вовлечены в попытку государственного переворота против Временного правительства. |
Here, she frequented Coney Island and stayed up watching films all night with her grandmother. |
Здесь она часто была в Кони-Айленде и смотрела фильмы всю ночь со своей бабушкой. |
Girls get acquainted, spend a bright night in the city, after which they return home together, where their beloved artist sleeps. |
Девушки знакомятся, проводят яркую ночь в городе, после чего вместе возвращаются домой, где спит их возлюбленный художник. |
On the opening night, more than 3,000 people came to see the exhibition. |
В ночь открытия более 3000 пришли увидеть экспозицию. |
Oppenheimer spent the night in her apartment. |
Оппенгеймер провёл ночь в её квартире. |
On the night of 6 September he held council with Hood and Drake. |
В ночь на 6 сентября он провел совет с Худом и Дрейком. |
On the night of 7 November 30 soldiers attempted to seize various government buildings in Léopoldville, but were arrested. |
В ночь на 7 ноября 30 солдат пытались захватить различные правительственные здания в Леопольдвилле, но были арестованы. |
Each night in Sofia is a thrilling experience. |
Каждая проведенная ночь в Софии вызывает волнующее ощущение. |
That night Suleiman had a dream of two lions coming to devour him. |
В ту же ночь Сулейману приснились два льва, пришедшие, чтобы пожрать его. |
Traditionally, Javanese people do not divide the day and night into hours, but rather into phases. |
Традиционно яванский народ делит день и ночь не на часы, а на фазы. |
That night, the tanuki comes to the poor man's house to thank him for his kindness. |
В ту ночь, тануки приходит в дом бедняка, чтобы поблагодарить его за доброту. |
The Golden Globe newspaper reported, A beautiful yet strange phenomenon was seen in this city on last Monday night. |
Как сообщала газета «Голден Глоб»: «В ночь на понедельник в городе можно было наблюдать красивое и странное явление. |
They hid their Flaushys night under the beds. |
Они спрятали их Flaushys ночь под кровати. |
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. |
В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары. |
2nd TWIST HAIR to cinnamon bun shaped knots high on her head, and slept with them all night. |
Вторая TWIST ВОЛОС с корицей булочки форму узлов высоко на голове, и спал с ними всю ночь. |
I wrapped him in a bearskin and held him all that night. |
Я завернул его в медвежью шкуру и держал на руках всю ночь. |
I'll be gentle with her on our wedding night. |
Я буду нежен с ней в нашу брачную ночь. |
I guess tonight's my night to get lucky. |
Думаю, сегодня моя удачная ночь. |
So daddy and mommy were looking for him the whole night. |
Папа с мамой искали его всю ночь. |
I'm going to let you stay here all night and contemplate the error of your ways. |
Я должна оставить тебя тут на всю ночь, чтобы исправить твои ошибки. |
Just so you know, darling, this thing stays hard all night. |
Именно так Вы знаете, дорогая, эта вещь остается твердым на всю ночь. |