| I lost my father when I was 6. | Я потерял своего отца, когда мне было 6 лет. |
| Keep in mind you already lost $4,000. | Имей в виду, что ты уже потерял $4,000. |
| Like in Twilight when Jacob lost Bella. | Как в "Сумерках", когда Джейкоб потерял Беллу. |
| I know you lost someone, too. | Я знаю, что ты тоже потерял(а) кого-то. |
| He missed work and lost his job. | Он проспал работу и, конечно же, потерял ее. |
| Except Kort lost control of one of his men. | За исключением, что Корт потерял контроль над одним из своих людей. |
| I thought I lost you, partner. | Я уж думал, что потерял тебя, партнер. |
| He lost the only child he'll ever have. | Лорн, он потерял единственного ребенка, который у него когда-либо был. |
| I lost my temper because she knew too much. | Я потерял контроль над собой, потому что она знала слишком много. |
| Anyway, he just lost it one day, man. | В любом случае, он просто потерял рассудок в один день, приятель. |
| I mean, Stan already lost his cherry. | Я имею в виду, Стэн уже потерял его вишенку. |
| I just about lost our grandson. | Я только что чуть не потерял нашего внука. |
| My dad lost our farm because of you. | Мой папа потерял ферму из-за того, что ты никому не сказал. |
| I've lost everything important to me. | Я потерял все то, что было важно для меня. |
| He seems so normal since he has lost his wife. | Он выглядит таким спокойным несмотря на то, что потерял свою жену. |
| He'd lost all his visiting rights. | Он потерял все права на то, чтобы видеться со Стеллой. |
| Two years ago I thought I lost Malia forever. | Два года назад, я думал, что потерял Малию навсегда. |
| He has motivation given that he lost custody. | У него есть мотив, учитывая, что он потерял право на опеку. |
| When lost my beloved white elephant. | Я тоже знал подобные моменты, когда потерял своего белого слона. |
| Probably started gambling after he lost his family. | Наверное, он начал играть после того, как потерял семью. |
| He lost one, we found one. | Он потерял пуговицу, а мы нашли такую же на месте преступления. |
| You can ask if anybody lost it. | Да. Спроси, не потерял ли его кто-нибудь. |
| Each of us whose life intersected Hannibal Lecter lost something. | Каждый из нас, путь которого пересекался с Ганнибалом Лектером, что-то потерял. |
| Manhattan Mutual Bank lost control of its server. | "Объединенный Банк Манхетена" потерял контроль над своим сервером. |
| After I lost Padma, I found this. | После того, как я потерял Падму я нашел это. |