He's lost the ability to comprehend spoken language. |
Он потерял способность понимать разговорный язык. |
I lost her in Pombal two days ago. |
Я потерял ее в Помбале два дня назад. |
He lost it in the flood. |
Он потерял ее во время наводнения. |
My brother lost his house because of your father. |
Из-за твоего отца, мой брат потерял свой дом. |
When Alexander lost Hephaestion, he was overcome with grief... |
Когда Александр потерял Хефастиона, он был в великой скорби... |
Has lost a son because I was unwilling to lose mine. |
Потерял сына потому что я не хотел терять своего. |
In his world, he lost his wife too. |
В его мире он также потерял свою жену. |
He's already lost a finger. |
Ну, палец он уже потерял. |
Then I was crushed under a mountain of debt, lost everything... |
Потом меня завалила лавина долгов, я потерял все... |
But you just lost your biggest ally at Edgehill. |
Но ты только что потерял самого большого союзника в Эджхилл. |
You know, I heard the label lost Juliette Barnes last night. |
Ты знаешь, я слышал что лейбл потерял Джулиетт Барнс вчера. |
As someone who just lost his husband... |
И как тот, кто потерял мужа скажу... |
You weren't the only person that lost someone. |
Ты был не единственный кто потерял кого-то. |
Well, I really lost my wallet that night. |
Я действительно потерял кошелек в ту ночь. |
And even a theater has lost its magic. |
И даже театр потерял свое волшебство. |
One of my best friends just lost his son. |
Один из моих лучших друзей только что потерял своего сына. |
Let's just say he lost one of his clients permanently because of me. |
Короче, он навсегда потерял одного из своих клиентов из-за меня. |
And I got to tell you, Henry, you lost some trust. |
Я должен сказать тебе, Генри, ты потерял часть доверия. |
He lost his phone in the accident. |
Он потерял свой телефон в этой аварии. |
But I lost a friend because of your machine. |
Но я потерял друзей из-за твоей машины. |
I lost the real one to the first psychic I saw. |
Я потерял настоящей, когда встретил первого "медиума". |
I've lost my identification, my passport and all my credit cards. |
Я потерял паспорт и все свои кредитки. |
But I lost it in the divorce. |
Ясно? Но я потерял его при разводе. |
I lost my hand saving six men in Korea. |
Потерял руку, когда спас шесть человек в Корее. |
They said you had lost focus. |
Они сказали, что ты потерял хватку. |