Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
I lost my football scholarship, Needed a new one. Я потерял свою футбольную стипендию, нужна была новая.
An untreated schizoid disorder he's finally lost the ability to suppress. Невылеченная шизофрения, которую он наконец потерял способность сдерживать.
At least you've lost someone now, like me and Becky have. В конце концов теперь ты кого-то потерял, как и мы с Бекки.
I lost 20 grand on that boat. Я потерял 20 штук на той консервной банке.
When I lost you, I took a hard look at my life. Когда я потерял тебя, я оглянулся на свою жизнь.
I lost everything I had 'cause of you. Я потерял все, что у меня было, из-за тебя.
Never give up, even if you've lost your memory. Никогда не сдавайся, даже если потерял память.
You just lost yourself a friend, Jeff. Ты только что потерял друга, Джефф.
My dog has gotten out, And I've lost my cell phone with the tracking code. Моя собака убежала., а потерял свой телефон с номером для отслеживания.
I'm sorry you lost your son. Я сожалею, что ты потерял сына.
I lost Fortis in the woods as we fled. Я потерял Фортиса в лесах, когда мы бежали.
Filled with those who have lost their way. Переполнены теми, кто потерял свой путь.
Just wanted to tell you that I lost my keys. Просто хотел предупредить, что я потерял свои ключи.
I reckon he's not so much lost a friend as a bank roll. Думаю, он больше потерял не друга, а пачку банкнот.
I thought I'd lost my chance. Я думал, что потерял свой шанс.
I think that I literally lost my mind. Мне кажется, что я буквально потерял рассудок.
I hear you've gone off the reservation, lost your edge. Я слышал, тебя понесло не в ту сторону и потерял хватку.
I've lost a Lego, rather my daughter did. Я потерял игрушку, то есть моя дочь потеряла.
I lost consciousness later, when I was crawling. Сознание я потерял потом, когда полз.
The truth is... when your ship disappeared, I thought I'd lost you. Правда... когда ваш корабль исчез, я думал, что потерял тебя.
That's how I lost my first wife. Вот так я и потерял свою первую жену.
I think I lost my green card. Кажется, я потерял свою гринкарту.
Look, take it from someone who has loved and lost. Послушай меня, того кто любил и потерял.
I lost Jack a long time before that. Я потерял Джека задолго до этого.
I lost him 'cause I didn't see the signs. Я потерял его, потому что не видел знаков.