Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
GROVER: You know, you just lost your badge, McGarrett. Знаешь, ты только что потерял свой значок, МакГаррет.
So either you've lost my Grace or you're stalling. Ты или потерял мою благодать, или тянешь время.
But this time, I lost everyone. Но в этот раз я всё потерял.
I wish you would have just told us you lost your helmet. Надо было просто сказать, что ты потерял шлем.
I heard you lost your speech because of the implant. Я слышал, ты потерял речи из-за имплантата.
Well, the beginning was hard, because the poor devil had indeed lost his heart. Согласен, начало было тяжелым, потому что он потерял свое сердце.
His wife died, he had lost everything. Его жена скончалась, он все потерял.
I've lost my sense of right and wrong. Я потерял чувство разницы между хорошим и плохим.
If someone else finds your phone, you can say you just lost it today. Если кто-то найдёт твой телефон, скажешь, что потерял его сегодня.
I lost my phone when I was out here earlier today. Я потерял телефон, когда был здесь днём.
He lost his bearings, went into the inn. Он потерял выдержку, зашел в гостиницу.
Because he's lost interest in me. Потому что он потерял интерес ко мне.
My daddy has lost land, but now they are all happy because he finds it. Мой папа потерял землю, но сейчас они все счастливы, потому что нашли новую.
I'm afraid I've lost her, Poirot. Боюсь, что я ее потерял.
He even lost his job at the club. Он даже потерял свою работу в клубе.
I lost a lot in the stock market and Helena won't budge on the alimony. Я много потерял на бирже, а Хелена не урежет алименты.
I lost count for one verse. Я потерял счёт на первой строчке.
I think he's finally lost it. Кажется, он окончательно потерял рассудок.
They made you clerk only because you lost your leg. Они тебя чинушей заделали только потому что ты ногу потерял.
I just lost my only son in the war. Я только что единственно сына на войне потерял.
If she were ugly, he'd only have lost his house. Если бы жена была страшная, только дом потерял бы.
I've been mad, I've lost my mind. Я был безумен, я потерял свой разум.
I almost lost my appendix the last time she tried to do the Hungarian bicycle. Я потерял аппендикс, когда она пыталась сделать Венгерский велосипед в последний раз.
I remember my first bomb after I lost my best mate. Помню свою первую мину, на которой потерял лучшего друга.
I lost my horse and my leg in the fight. Я потерял лошадь и ногу в драке.