GROVER: You know, you just lost your badge, McGarrett. |
Знаешь, ты только что потерял свой значок, МакГаррет. |
So either you've lost my Grace or you're stalling. |
Ты или потерял мою благодать, или тянешь время. |
But this time, I lost everyone. |
Но в этот раз я всё потерял. |
I wish you would have just told us you lost your helmet. |
Надо было просто сказать, что ты потерял шлем. |
I heard you lost your speech because of the implant. |
Я слышал, ты потерял речи из-за имплантата. |
Well, the beginning was hard, because the poor devil had indeed lost his heart. |
Согласен, начало было тяжелым, потому что он потерял свое сердце. |
His wife died, he had lost everything. |
Его жена скончалась, он все потерял. |
I've lost my sense of right and wrong. |
Я потерял чувство разницы между хорошим и плохим. |
If someone else finds your phone, you can say you just lost it today. |
Если кто-то найдёт твой телефон, скажешь, что потерял его сегодня. |
I lost my phone when I was out here earlier today. |
Я потерял телефон, когда был здесь днём. |
He lost his bearings, went into the inn. |
Он потерял выдержку, зашел в гостиницу. |
Because he's lost interest in me. |
Потому что он потерял интерес ко мне. |
My daddy has lost land, but now they are all happy because he finds it. |
Мой папа потерял землю, но сейчас они все счастливы, потому что нашли новую. |
I'm afraid I've lost her, Poirot. |
Боюсь, что я ее потерял. |
He even lost his job at the club. |
Он даже потерял свою работу в клубе. |
I lost a lot in the stock market and Helena won't budge on the alimony. |
Я много потерял на бирже, а Хелена не урежет алименты. |
I lost count for one verse. |
Я потерял счёт на первой строчке. |
I think he's finally lost it. |
Кажется, он окончательно потерял рассудок. |
They made you clerk only because you lost your leg. |
Они тебя чинушей заделали только потому что ты ногу потерял. |
I just lost my only son in the war. |
Я только что единственно сына на войне потерял. |
If she were ugly, he'd only have lost his house. |
Если бы жена была страшная, только дом потерял бы. |
I've been mad, I've lost my mind. |
Я был безумен, я потерял свой разум. |
I almost lost my appendix the last time she tried to do the Hungarian bicycle. |
Я потерял аппендикс, когда она пыталась сделать Венгерский велосипед в последний раз. |
I remember my first bomb after I lost my best mate. |
Помню свою первую мину, на которой потерял лучшего друга. |
I lost my horse and my leg in the fight. |
Я потерял лошадь и ногу в драке. |