I lost it in the scuffle. |
Я потерял его в завязавшейся драке. |
Matt Tompkins told us that Vlad lost a bunch of money that belonged to some Russian cousins. |
Мэт Томпсон сказал нам, что Влад потерял кучу денег, которые принадлежали его русским кузенам. |
I lost a couple of friends like this. |
Я потерял пару друзей таким образом. |
But no-one got hurt or lost control. |
Но никто не пострадал и не потерял контроль. |
Given it's where he lost one of his men. |
Учитывая, что там он потерял одного из своих людей. |
A child in the village must have lost it. |
Должно быть, какой-то ребенок из деревни потерял. |
It happened when traffic control lost contact with the ship. |
Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном. |
He lost a third of his body in a motorcycle accident. |
Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии. |
He lost his wife and son in a car accident, you know. |
Он потерял жену и сына в автокатастрофе. |
And then when I lost my arm, they sent me home. |
Потом, когда я потерял свою руку, они отправили меня домой. |
I've recently lost my trust in the spoken word. |
Я недавно потерял веру в обещания на словах. |
Like many of his generation, he seems to have lost his manners in another decade. |
Как и многие из его поколения, он, похоже, потерял свои манеры в прошлом десятилетии. |
Downside is I lost my job. |
С другой стороны, я потерял работу. |
The president lost his site for the library. |
Президент потерял свой участок под библиотеку. |
I've lost two thirds of my men. |
Я потерял две трети своих людей. |
When I thought I lost you... |
Тогда я подумал, что потерял тебя... |
He almost lost Carl because of a decision that we all made together... |
Он почти потерял Карла из-за решения, которое мы приняли все вместе... |
I lost my nephew to terrorism. |
Я потерял своего племянника из-за терроризма. |
He knocked me over and ran outside, and I lost him. |
Он ударил меня и убежал на улицу, и я потерял его. |
I lost my wife a while back. |
Пару лет назад я потерял жену. |
I lost half my crew inside those rock walls. |
Я потерял половину своей команды в этих каменных стенах. |
Heard you lost one of your own today. |
Слышал, что ты потерял одного из ваших сегодня. |
He's lost his son And he doesn't want to hear about life's random misfortunes. |
Он потерял своего сына и вряд ли захочет слышать о несчастном случае. |
I chased them this far, but then I lost sight of them. |
Я преследовал их до этого места, а потом потерял. |
I mean, he lost his fiancee in a parachute accident. |
В смысле, он потерял свою невесту при прыжке с парашютом. |