Penguin lost his mind on national TV, just like you said he would. |
Пингвин потерял рассудок прямо на национальном телевидении, как вы и говорили. |
I might have lost my temper there a little bit. |
Я немного потерял контроль, совсем чуть-чуть. |
I see you haven't lost a step, Jim. |
Вижу, хватку ты не потерял. |
They were my men Fitzgerald, I know how many I lost. |
Это были мои люди, Фицджеральд, я знаю, сколько потерял. |
And I just lost it one day. |
И однажды я просто потерял нить. |
But he stopped making copies and lost everything, even his job. |
Но он перестал писать копии и потерял всё, даже свою работу. |
Well, you just lost all your new lines, Martin. |
Мартин, ты только что потерял свои новые реплики. |
I had already lost it after you left me at the orphanage. |
Я потерял ее после того, как ты оставил меня в приюте. |
New York City office lost touch with their inspector. |
Офис Нью-Йорка потерял связь с их инпектором. |
Listen. You're not the only one who lost something here. |
Вы не единственный, кто что-то потерял. |
I've lost sight of the suspect and am terminating pursuit. |
Я потерял подозреваемого, прекращаю преследование. |
I lost him in the sun. |
Я потерял его в лучах солнца. |
He says he lost the money in a game of cards. |
Он говорит, что потерял деньги в карточной игре. |
I know he lost the money in a game of cards. |
Я знаю, что он потерял деньги при игре в карты. |
I lost my I was a kid. |
Я потерял отца, когда был еще ребенком. |
Coming as it does when the American people have lost faith in your ability to get things right. |
Вы это сделали, когда американский народ уже потерял веру в вашу способность всё делать правильно. |
Thereupon, he was hit on the head and lost consciousness. |
После этого он получил удар по голове и потерял сознание. |
The previous year, the Sixth Committee had lost 52 hours as a result of delays and meetings ending early. |
В прошлом году Шестой комитет потерял 52 часа в связи с задержками и преждевременным закрытием заседаний. |
It seemed wrong when I lost her. |
Это было несправедливо, когда я её потерял. |
TBP: I lost 150 million dollars. |
Т.Б.П.: Я потерял 150 миллионов долларов. |
You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch. |
Знаешь, Билл, я начинаю думать, что ты потерял хватку. |
You are not the only one who lost her. |
Ты не единственная, кто потерял ее. |
Perhaps he just lost the knack. |
Может быть, он просто потерял мастерство. |
Just because I lost a book of stories. |
Просто потому, что я потерял книгу рассказов. |
Tae Joon lost it the last time because of me. |
Тхэ Чжун потерял ее из-за меня... в бассейне. |