You lost track of time.It happens. |
Ты потерял счет времени Такое бывает. |
I lost a bunch of money from some people and now they want it back. |
Ну, я потерял кое-чьи деньги и теперь эти кое-кто хотят их вернуть. |
He lost his vision in the meteor shower, and now he has this ability... to sense meteor-infected people. |
Он потерял зрение во время метеоритного дождя, и теперь у него есть способность... чувствовать зараженных метеоритом людей. |
Clark, you were so focused on flying under the radar that you lost sight of the skyline. |
Кларк, ты был так увлечен на полёте под радаром что потерял из виду горизонт. |
He only lost three buttons off his vest. |
Ведь он потерял три пуговицы на жилете. |
There's a guy in the next room who just lost his face. |
У нас в соседней комнате парень, который только что потерял лицо. |
I really thought I'd lost it. |
Я и правда думаю, что потерял её. |
I thought you lost your grenade. |
Я думал, ты потерял гранату. |
For three months a voice in me says I lost her out of pride and stupidity. |
Три месяца голос во мне говорит, что я ее потерял из-за гордости и глупости. |
And somehow you lost the easiness. |
И в некоторой степени потерял лёгкость. |
I had lost my sight, but I got something back in return. |
Я потерял зрение, но получил кое-что взамен. |
He said he lost his wife. |
Он сказал, что потерял жену. |
I opened the Vatican vaults and retrieved the dagger... William Eden had lost 400 years ago. |
Я открыл хранилища Ватикана и достал кинжал... который Уильям Иден потерял 400 лет назад. |
Apparently, I wasn't the only one who had lost faith in myself. |
По-видимому, я была не единственной, кто потерял веру в себя. |
Last August, a rig worker lost his leg when a crane operator made a mistake. |
Год назад в августе рабочий с платформы потерял ногу, когда крановщик допустил ошибку. |
I lost all that. I blew it. |
Я всё это потерял, налажала. |
Who tried to cut and run and lost his head. |
Который попытался сделать ноги, но потерял свою голову. |
I lost track of her after the war. |
После войны я потерял её из виду. |
I've lost 60% of the hearing in my right ear. |
Я потерял 60% слуха в мое правое ухо. |
I mean, I lost my parents, too. |
Думаю, я тоже потерял родителей. |
Listen, you already lost your son one time before... because you got involved with me. |
Один раз ты уже потерял сына... потому, что связался со мной. |
I lost it for five minutes. |
И потерял все это за 5 минут. |
The ferry was bound for Saint-Marie, so virtually everyone on it knew someone who'd lost money on the Paradise Beach complex. |
Паром направлялся к Сент-Мари, поэтому каждый на нем знал кого-либо, кто потерял деньги на строительстве комплекса Райский Берег. |
Ryan, I seem to have lost you. |
Райан, кажется, я вас потерял. |
Karp lost his motion to dismiss. |
Карп потерял ходатайство об отклонении обвинений. |