| He lost control of the vehicle and one of the passengers was killed in the ensuing accident. | Он потерял управление машиной, и один из пассажиров погиб в аварии. |
| I lost my job today because of you. | Я работу потерял по твоей вине. |
| I lost both my grandfathers in the Great War. | Я потерял обоих дедов в Первой Мировой. |
| I've lost Ruskin, of course. | Я, конечно, потерял Раскина. |
| I'm sorry you lost your girlfriend. | Мне жаль, что ты потерял свою девушку. |
| Father, I fear you have lost your reason. | Отец, боюсь ты потерял свой разум. |
| I lost the Scranton White Pages account. | Я потерял счёт Скрэнтонских Белых Страниц. |
| Even if I was to return him to sanity, he just lost Marcel's trust. | Даже, если я верну ему здравомыслие он потерял доверие Марселя. |
| We've a kid here who's lost his key. | У нас ребенок, который потерял свой ключ. |
| I thought that I had lost her forever but you and I will have many years together. | Я думал, что потерял ее навсегда но ты и я сможем быть много лет вместе. |
| I seem to have lost my train of thought. | Мне кажется, я потерял ход своих мыслей. |
| I wasn't aware that I'd lost it. | Я не знал, что потерял ее. |
| He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. | Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным. |
| Certainly. He lost it during the War. | Он потерял ногу во время войны. |
| That child's younger brother lost his life in a train accident a few days ago. | Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии. |
| I may have just lost my pitcher to a brain surgery. | И меня бы, но я только что потерял своего подающего, который делает операцию на мозге. |
| I'd lost my conscience, I was free and that's what I was addicted to. | Я потерял совесть, я был свободен, и именно к этому я пристрастился. |
| Tripp, you've already lost serena. | Трипп, ты уже потерял Серену. |
| He completely lost interest in me. | Он полностью потерял ко мне интерес. |
| You had perspective that I must have lost. | У тебя была возможность, которую я потерял. |
| And I just lost his signal. | И я только что потерял его сигнал. |
| According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death. | Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть. |
| Donna's coming over, and I lost the ring she gave me. | Скоро придет Донна, а я потерял кольцо, которое она мне подарила. |
| You lost your spot when you bucked town, dawg. | Ты потерял свое место, когда свалил из города, чувак. |
| He had an accident and lost his leg. | Произошёл несчастный случай и он потерял ногу. |