He lost control of the vehicle and one of the passengers was killed in the ensuing accident. |
Он потерял управление машиной, и один из пассажиров погиб в аварии. |
I lost my job today because of you. |
Я работу потерял по твоей вине. |
I lost both my grandfathers in the Great War. |
Я потерял обоих дедов в Первой Мировой. |
I've lost Ruskin, of course. |
Я, конечно, потерял Раскина. |
I'm sorry you lost your girlfriend. |
Мне жаль, что ты потерял свою девушку. |
Father, I fear you have lost your reason. |
Отец, боюсь ты потерял свой разум. |
I lost the Scranton White Pages account. |
Я потерял счёт Скрэнтонских Белых Страниц. |
Even if I was to return him to sanity, he just lost Marcel's trust. |
Даже, если я верну ему здравомыслие он потерял доверие Марселя. |
We've a kid here who's lost his key. |
У нас ребенок, который потерял свой ключ. |
I thought that I had lost her forever but you and I will have many years together. |
Я думал, что потерял ее навсегда но ты и я сможем быть много лет вместе. |
I seem to have lost my train of thought. |
Мне кажется, я потерял ход своих мыслей. |
I wasn't aware that I'd lost it. |
Я не знал, что потерял ее. |
He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. |
Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным. |
Certainly. He lost it during the War. |
Он потерял ногу во время войны. |
That child's younger brother lost his life in a train accident a few days ago. |
Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии. |
I may have just lost my pitcher to a brain surgery. |
И меня бы, но я только что потерял своего подающего, который делает операцию на мозге. |
I'd lost my conscience, I was free and that's what I was addicted to. |
Я потерял совесть, я был свободен, и именно к этому я пристрастился. |
Tripp, you've already lost serena. |
Трипп, ты уже потерял Серену. |
He completely lost interest in me. |
Он полностью потерял ко мне интерес. |
You had perspective that I must have lost. |
У тебя была возможность, которую я потерял. |
And I just lost his signal. |
И я только что потерял его сигнал. |
According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death. |
Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть. |
Donna's coming over, and I lost the ring she gave me. |
Скоро придет Донна, а я потерял кольцо, которое она мне подарила. |
You lost your spot when you bucked town, dawg. |
Ты потерял свое место, когда свалил из города, чувак. |
He had an accident and lost his leg. |
Произошёл несчастный случай и он потерял ногу. |