Pops lost a bag of jewelry, and we need to find it. |
Деда потерял драгоценности, и нам нужно их найти. |
Because Sue Nagleman's son lost his eye to a laser beam. |
Потому что сын Сью Нэглмэн потерял глаз от лазерного луча. |
I lost the keys when I threw up. |
Я потерял ключи, когда меня рвало. |
He lost the car keys at the school when he got sick. |
Он потерял ключи от машины в школе, когда его тошнило. |
I lost my wife and children to Leviathan. |
Я потерял мою жену и детей из Левиафана. |
He lost consciousness and then, I don't know, the machine started beeping and... |
Он потерял сознание, а потом, я не знаю, аппарат начал пищать и... |
I thought I lost this ball. |
Я думал, что потерял его. |
Six months ago, Aiklen also lost his family to a house fire. |
Шесть месяцев назад Айклен тоже потерял свою семью в пожаре. |
Two guys were killed, one guy lost a leg, and the other two had shrapnel wounds. |
Двое парней погибли, один потерял ногу, а ещё двоих ранило осколками. |
He lost his law license, Now he's using his skills to launder criminal cash. |
Потерял свою лицензию, теперь применяет свои мозги для отмывания денег. |
I wouldn't have lost my insurance if Allan Summers were a decent human being. |
Я бы не потерял страховку, если бы Алан Саммерс был порядочным человеком. |
I had her, and I lost her. |
Она была моей, и я потерял ее. |
Look, I lost someone myself recently. |
Слушай, я и сам недавно кое-кого потерял. |
I have finally lost my sense of humor. |
Я наконец-то потерял свое чувство юмора. |
I lost one, down the Baths. |
Я потерял одну, уронил в ванную. |
As soon as I went into it, I lost any sense of being different. |
И как только я вошел в него, я потерял все ощущения различий. |
A man who tragically lost his wife while they were both young. |
Мужчиной, который потерял свою жену, когда они оба были молоды. |
How he had lost their wife when they were both 18. |
Как он потерял жену, когда им обоим было всего 18 лет. |
Haven't lost anyone since I've owned it. |
Я еще ни одного клиента не потерял. |
I'm afraid I lost it, sir. |
Боюсь, я потерял его, сэр. |
Didn't you tell the sheriff I lost control? |
Разве ты не сказала шерифу, что я потерял управление пикапом? |
You have also lost your right to keep me from my children. |
А также потерял право держать моих детей вдали от меня. |
But, you know, Batman lost his parents, too. |
Но, знаешь, Бэтмен тоже потерял родителей. |
He already lost one on the other hand. |
Он уже потерял один на другой руке. |
No, you lost that right when you walked out on us. |
Нет ты потерял это право, когда ушел от нас. |