I've lost more friends in war than you'll make your entire life. |
Я на ней потерял больше друзей, чем ты заведёшь за всю жизнь. |
I lost this hat in Lyons. |
Я потерял эту шляпу в Лионе. |
He lost control of the car due to a seizure caused by Huntington's disease. |
Он потерял управление машиной из-за судороги вызванной болезнью Хантингтона. |
I lost two very valuable men. |
И потерял двоих весьма ценных людей. |
A young eagle lost its family of four. |
Молодой орел потерял четверых из своего гнезда. |
And I've just lost mine. |
И я только что его потерял. |
I lost everything with my quest to develop the perfect forensic vacuum. |
Я потерял всё в своем стремлении создать идеальный патанатомический пылесос. |
We're looking for a doctor who's lost his spectacles. |
Мы ищем врача, который потерял свои очки. |
Usually ghosts of people you've lost. |
Обычно призраки тех, кого ты потерял. |
In the end, you lost your parents, your brothers and everything. |
В итоге ты потерял родителей, брата, сестер. |
When I went to prison instead of the chairman, I lost my wife. |
Когда я попал за решётку вместо президента, потерял жену. |
Lieutenant Murray lost his own family in a plane crash. |
Лейтенант Мюррей потерял семью в авиакатастрофе. |
And that's how I lost my house. |
Вот так я и потерял свой дом. |
Except that you've lost control of your Giants. |
Только вот ты потерял контроль над своими Великанами. |
This man, he lost the woman he loved. |
Этот человек потерял женщину, которую любил. |
When I was a kid, I lost a bike to that. |
Когда я был мальчиком, из-за неё я потерял велосипед. |
Your father lost all of his so he sent you looking for someone else's. |
Твой отец потерял все свое так он отправил тебя искать кого-то другого. |
Over time I tried to forget the people I lost, but the music always carries me back to him. |
С течением времени я пыталась забыть народ я потерял, но музыка всегда уносит меня возвращаться к нему. |
Last night I lost one of my crew. |
Вчера вечером я потерял одного из моей команды. |
But first, we'll have to tell him he's lost his son. |
Но сначала мы должны сказать ему, что он потерял сына. |
He's a humiliated hunter, he lost his prey. |
Он раненный охотник, он потерял свою добычу. |
I had opened the park, but I had lost my partner. |
Я открыл парк, но потерял партнера. |
I lost my mom last week. |
Я потерял маму на прошлой неделе. |
I lost a good man back there, Rover. |
Я потерял там хорошего воина, разбойник. |
And after all, I only lost my head! |
В конце концов, я единственный, кто потерял свою голову! |