Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
Well, somebody in Hollywood just lost their job. Ну, кто-то в Голливуде только что потерял работу.
Four decades ago, it had Regan's body and it lost it. 40 лет тому назад у него было тело Рейган и он потерял его.
He lost 100 million in a deal and had been sacked. Он потерял 100 миллионов долларо в сделке и был уволен.
Kashiwagi lost 10 million and he gave up. Кашиваги потерял 10 миллионов и сдался.
By the way, that silver pipe of yours... I lost it. Кстати, эта твоя серебряная трубка... Да, потерял ее.
I feel like I lost something. Я чувствую, будто потерял что-то.
I feel like I lost something. Мне кажется, будто я потерял что-то.
After we left the bus, I lost you at the game. Когда мы вышли из автобуса, я потерял тебя на игре.
And yes, I've made some bad choices, lost my head. Брайан: да, я сделал некоторые плохой выбор, потерял голову.
I lost my dog, and I'm just sick about it. Я потерял своего пса и теперь его ищу.
Only that Edward has been estranged from his family since he lost his job. Только то, что с тех пор, как потерял работу, Эдвард отдалился от семьи.
Donna, this man lost your family's money once. Донна, однажды он уже потерял все деньги твоей семьи.
I lost my father's pendant chasing after it. Я потерял отцовский оберег, пока за ним бегал.
I... found someone that I loved and I lost her. Я... встретил свою любовь и потерял её.
I lost 13 years of my life. Я потерял 13-ть лет своей жизни.
Look, I just lost it for a second. Слушайте, я всего на секунду потерял контроль.
I'm sorry you lost your wife. Сожалею, что ты потерял супругу.
Because you lost a lot in the last storm, and you're broke. Потому что потерял кучу при последнем шторме, и ты на мели.
I almost lost my baby girl yasmine. Я чуть не потерял свою малышку, Ясмин.
I've lost plenty in this war. Я потерял многих в этой войне.
We must honor Sowande by continuing to fight for what he lost. Мы должны почтить память Сованде продолжив бороться за то, что он потерял.
But he also lost someone in the war. Но он тоже потерял на войне своего брата.
But I've already lost, François. Но я уже потерял, Франсуа.
I lost many of my best men in the great battle. Я потерял много людей в большом сражении.
Pentagon's lost contact with one of its low geosynchronous orbit satellites. Пентагон потерял связь с одним из своих низкоорбитальных геостационарных спутников.