How he lost his leg was a story he often told. |
Он часто рассказывал историю, как потерял свою ногу. |
I lost 10 bucks on that. |
Я потерял на этом 10 баксов. |
I just lost two of my civilians. |
Я только что потерял двоих гражданских. |
Did you tell them I lost everything? |
Ты им рассказала, что я всё потерял? |
We believe he was at the center of the ring until he lost his job. |
Мы думаем, что он был в центре подобного кольца, пока не потерял свою работу. |
So word is you lost your memory. |
(ангус) Говорят, ты потерял память. |
It must have lost track of us. |
Должно быть, он потерял наш след. |
I haven't lost a penny, Mom. |
Мамочка, я не потерял ни цента. |
See, what our newer designs gained in efficiency, they lost in grace. |
Наш новый дизайн приобрел в эффективности, но потерял в изяществе. |
All my money was gone, which means I lost the house. |
Все мои деньги исчезли, и, в конечном итоге, я и дом потерял. |
David, I think I lost signal. |
Дэвид, кажется, я потерял сигнал. |
Fought the French under Admiral Hawke, lost a leg in action. |
Сражался с французами под командованием Адмирала Хоука, потерял ногу в бою. |
And I can't call him because I lost my phone. |
А я не могу позвонить ему, потому что потерял телефон. |
I mean, he didn't know how to accept himself and he lost everything. |
В смысле что он не знал, как примириться с собой и потерял всё. |
Please tell me I didn't sob all night just 'cause I lost my baby blanket. |
Пожалуйста, скажите, что я не плакал всю ночь только потому, что потерял своё детское одеяльце. |
According to witnesses, the driver lost control, ended up here. |
Согласно свидетелям, водитель потерял управление, оказался здесь. |
I've lost my gun, but I'm all right. |
А я потерял свое оружие, но тоже нормально. |
I thought I lost both my boys. |
Я думал, что потерял обоих своих мальчиков. |
I thought I lost him for a second. |
Я думал, что потерял его. |
Turned out, he hadn't gained any weight but he had lost his wife. |
Оказалось, что вес он не набрал но потерял жену. |
Your grandmother doesn't need to know I've lost weight. |
Твоей бабушке не обязательно знать, что я немного потерял вес. |
You lost yours when you said no to the trucker. |
Свои ты потерял, когда сказал "нет" водителю грузовика. |
I've lost tons of stuff at the dry cleaners. |
Я потерял кучу вещей в химчистках. |
I lost 12 years for a crime I didn't commit. |
Я потерял 12 лет за то, чего не совершал. |
And that attitude right there is the reason you lost them. |
Вот из-за такого отношения, ты их и потерял. |