| I don't know, I've lost track. | Не знаю, я потерял счет. |
| He lost it the week before. | Потерял их за неделю до этого. |
| I lost my name, my wife. | Я потерял своё имя, свою жену... |
| I've lost everything because I'm fighting Slade Wilson with one hand tied behind my back. | Я всё потерял потому, что сражаюсь против Слэйда Уилсона с одной связанной рукой. |
| I'd lost a lot of time, but... | Я потерял много времени, но... |
| Perhaps he has one like the one that you lost. | Возможно, у него есть наподобие той, что ты потерял. |
| Okay, I nearly lost control thinking about what would happen if I was taken in. | Я почти потерял контроль думая о том, что случится, если бы я попался. |
| Now I've lost all respect for you. | Папа, я к тебе остатки уважения потерял. |
| We were traveling together, and now I've lost him. | Мы вообще-то путешествовали вместе. А потом я... э, потерял его. |
| I lost it at Heathrow Airport two days ago. | Я потерял его в аэропорту Хитроу два дня назад. |
| I know enough to recognize someone who's underwater, who's lost too much. | Я знаю, как распознать запутавшегося человека, того, кто многое потерял. |
| So congratulations, you lost me, just like you can lose my number... | Так что поздравляю, ты потерял меня, так же, как ты можешь потерять мой номер... |
| I'm starting to think he lost it. | Я начинаю думать, что он его потерял. |
| In fact, Barry had lost George Sr.'s will. | На самом деле, Барри потерял завещание Джорджа старшего. |
| You've only lost them $99 so far. | Ты же только потерял 99 долларов. |
| I mean, he just lost his old man... | Ведь он только что потерял своего старика... |
| "Recently lost partner in tragic freeway accident." | "В последнее время потерял партнера В трагической аварии на шоссе." |
| So many of them, I lost track. | Их было слишком много, я потерял счет. |
| All told, my father lost a few million. | В общем, мой отец потерял несколько миллионов. |
| I met a guy this morning who lost someone. | Я встретился с человеком сегодня, который потерял жену. |
| I think Harry's just lost a wager. | Генри только что потерял пару ставок. |
| He's allergic, and I lost my EpiPen. | У него аллергия, а я потерял лекарство. |
| Perhaps he has lost his nerve. | Возможно, он потерял свою смелость. |
| You've lost interest in Mr. Karlson's terrarium. | Потерял интерес к террариуму мистера Карлсона. |
| Just lost four ounces of appendix, already replaced it with muscle. | Просто потерял 113 грамм аппендикса, которые уже заменил мышцами. |