We note that has lost its moral compass, where terrorism is deemed activism, and self-defense is called disproportionate violence. |
«Мы отмечаем, что потерял свой моральный компас, где терроризм считается активизмом, а самооборона называется неадекватным насилием. |
In November 1888, he lost his post at the school for reasons that remain unclear. |
В ноябре 1888 года он потерял своё место в школе, причины этого остаются неясными. |
Four Italian pilots were killed, while the RAF lost a Gladiator. |
Погибли 4 итальянских лётчика, в то время как RAF потерял 1 Гладиатор. |
The 151st Pennsylvania of Biddle's brigade lost 337 of 467. |
151-й пенсильванский полк потерял 337 человек из 467-ми. |
He eventually became a government minister and lost his position as scholar and jurist at Al-Azhar. |
Со временем он стал государственным министром и потерял свою должность научного сотрудника и юриста в Аль-Азхаре. |
In the first, he lost some money his father had given him. |
В первом он потерял деньги, которые ему дал отец. |
Dr. Curt Conners is a noted geneticist who lost his right arm under unrevealed circumstances. |
Курт Коннорс - генетик, который потерял правую руку при неизвестных обстоятельствах. |
It was then that he lost his job in somewhat bizarre circumstances. |
Он потерял свою работу в несколько странных обстоятельствах. |
Vlacq had lost an arm and shoulder and half his crew before surrendering the ship. |
Влакк потерял руку и плечо и половину своей команды, прежде чем сдать корабль. |
Hoori revealed to his older brother that he had lost his magic hook. |
Хори рассказал своему старшему брату, что он потерял волшебный крючок. |
When the third government collapsed, Shapira lost the Ministry of Internal Affairs and became Minister of Welfare. |
Когда третий кабинет рухнул, Шапира потерял Министерство внутренних дел и стал министром благосостояния. |
At this Edward III lost patience and decided to invade France himself. |
Из-за этого Эдуард III потерял терпение и принял решение о вторжении во Францию. |
After surviving his injuries, Spector claims to have lost six years of memory. |
После того, как он выжил после травм, Спектор утверждает, что потерял шесть лет памяти. |
I tried surfing this morning and I'm lost. |
Я попытался серфинг сегодня утром, и я потерял. |
He had lost an eye in a childhood accident so could not be a soldier. |
В детстве в результате несчастного случая он потерял глаз, поэтому не мог быть солдатом. |
Thus Ulrik lost the Schwerin see. |
Таким образом, Ульрих потерял Шверин. |
At the age of 8 he lost both his parents. |
В возрасте восьми лет потерял обоих родителей. |
After the admission of Northern Norwegian teams, the cup lost its importance, and was ended in 1969. |
После допуска северных клубов до общенационального кубка, турнир потерял своё значение и с 1969 года не проводится. |
The garrison surrendered shortly afterwards, but Stephen had lost an opportunity to capture his principal opponent. |
Гарнизон замка вскоре сдался, но Стефан потерял возможность пленить своего главного противника. |
During the Battle of Midway (serving under Nobutake Kondō), he lost the cruiser Mikuma. |
В битве за Мидуэй (под командованием Нобутакэ Кондо) Курита потерял крейсер Микума. |
Former President Teatao Teannaki also lost his seat on Abaiang. |
Бывший президент Театао Теаннаки потерял своё место от Абаианга. |
On 10 January 1959, the plane piloted by Michael collided with a vulture and he lost control. |
10 января 1959 года самолет, пилотируемый Михаэлем, столкнулся с птицей, он потерял управление и погиб. |
The psychodynamic perspective lost support because it lacked a sufficient model to account for how the unconscious could influence perception. |
Однако психодинамический взгляд потерял поддержку, поскольку у него отсутствовала надлежащая модель, которая бы включала то, как подсознательное может влиять на восприятие. |
He lost all of his possessions in the fire. |
Он потерял всё своё имущество в том пожаре. |
Father lost in infancy, he died in a car accident. |
Отца потерял в младенчестве, он погиб в автомобильной катастрофе. |