Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
I lost the official horn of battle. Короче, я потерял официальный рог войны.
I probably just lost my best friend in the world, and you're making it about... Я, возможно, только что потерял своего лучшего друга, а что делаешь ты с...
My mother always said to retrace your steps if you lost something. Моя мама говорит, что нужно пройти по пройденному пути, если что то потерял.
I had a great idea and I lost it. У меня была отличная идея, и я потерял ее.
Because I've lost my family, angela. Потому что я потерял свою семью, Анжела.
Nice to see I haven't lost it. Неплохо бы посмотреть, не потерял ли я форму.
Kornan needed to attack someone and he lost control but this is only the beginning. Корнану нужно на кого-нибудь напасть, и он потерял контроль, но это лишь начало.
As a result, Frane lost control and attacked the victim. В результате Фрейн потерял контроль и напал на пострадавшего.
He's just lost his daughter. Он только что потерял свою дочь.
He only lost it because of hospital mistake. Он потерял его только из-за больничной ошибки.
There's a doctor in Coral Gables got into some trouble, lost his license. В Корал Гейблс есть доктор, попал в неприятности, - потерял лицензию.
I didn't know we'd lost anyone's confidence. Я не знал, мы бы потерял никому доверия.
But he spent about 1,000 bullets, lost three men trying to kill you. Но он потратил тысячу пуль и потерял троих людей, пытаясь вас убить.
I mean, he's lost his marriage. Я думаю, он потерял брак.
I think he's just so excited that he's lost control of his bodily functions. Думаю, он просто так взволнован, что потерял контроль над своим телом.
That's how it happened when I lost my first group. Так было, когда я потерял свою первую группу.
I try to give something to those they've lost. Я пытаюсь дать хоть что-то взамен тем, кто их потерял.
You gambled and lost all my money. Ты играл и потерял все мои деньги.
After the accident, I thought I'd lost you. После авариии, я думал что потерял тебя.
Okay, maybe he lost all his leads, And now he needs her as bait. Может, потерял все зацепки, и теперь она нужна ему как приманка.
Listen, you lost family today. Слушай, ты потерял члена семьи сегодня.
Well, he's lost three toes on his left foot, but... Ну, он потерял три пальца на левой ноге, но...
The pilot lost control nine minutes earlier over Long Island. Пилот потерял управление за девять минут до того, как подлетел к Лонг Айленду.
NSA picked up an encrypted signal that was sent out the exact moment the pilot lost control. Управление Нацбезопасности засекло зашифрованный сигнал, который был послан как раз в тот момент, когда пилот потерял управление.
I've lost count of the years I've waited for this moment. Я потерял счёт времени сколько ждал этого момента.