| We just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment. | Итак, мы знаем, что Бойд Краудер потерял половину нашего груза. |
| There was a lot of damage, I lost all communications. | Причинён большой ущерб, Я потерял связь. |
| It's like I've lost my nephews. | Кажется, я потерял своих племянников. |
| Only time he lost it was when he dropped that key. | Единственное, потерял контроль над собой, когда уронил тот ключ. |
| I saved enough money to buy a house, which I've since lost. | Я скопил деньги на покупку дома, который я потерял, потому больше не могу выплачивать взносы. |
| It worked last time I lost my phone. | Когда я прошлый раз потерял телефон - сработало. |
| When I was little, I got sick, and I lost my hearing. | Когда я был маленьким, я заболел, и потерял слух. |
| And you've already lost one wife. | А ты уже потерял одну жену. |
| It's always hard to accept when you've lost it. | Всегда тяжело принять, что ты что-то потерял. |
| I'm sorry, I lost my cell phone. | Извини, я потерял свой сотовый. |
| I'd lost the ability to move through time, so I came to you. | Я потерял возможность перемещаться во времени, Поэтому я пришел к тебе. |
| I lost a beautiful, precious angel. | Я потерял прекрасного, драгоценного ангела. |
| I knew you were the perfect person for the job, and I lost my head. | Я знал, что вы прекрасно подходите для этой работы, и потерял голову. |
| You've already lost half a day because of me. | Ты и так из-за меня полдня потерял. |
| Sal is very disappointed to hear you lost that money. | Сэл очень расстроен, что ты потерял эти деньги. |
| I lost my job, and Cassie's mom got sick. | Я потерял работу, мама Кэсси заболела. |
| And now that I've lost you I feel lonely. | И теперь, когда я потерял тебя я чувствую себя одиноким. |
| I wouldn't have lost two of my men. | Я бы не потерял двух людей. |
| But I don't think he's lost interest. | Но не думаю, что он потерял к ней интерес. |
| However, this Daspletosaurus has lost the element of surprise. | Впрочем, этот дасплетозавр уже потерял элемент неожиданности. |
| I lost a quart of water that day. | В тот день я потерял литр жидкости. |
| Let's find out if bedford's lost any bodies. | Давай выясним, не потерял ли Бедфорд пару трупов. |
| I lost a friend that day too. | Я тоже потерял друга в тот день. |
| The flames surrounded me and I lost consciousness. | Пламя окружило меня и я потерял сознание. |
| I lost focus, let some Broadway pipe dream get in the way. | Я потерял контороль, позволил пустой Бродвейской мечте воспрепятствовать. |