| I lost my wife, Ms. Korn. | Я потерял свою жену, мисс Корн. |
| If she'd gone through with the operation, he would have lost his star attraction. | Если бы у неё получилось с операцией, он бы потерял звезду аттракциона. |
| Remember when Alex P. Keaton lost his girlfriend? | Помнишь, когда Алекс П. Китон потерял свою девушку? |
| You lost your parents at Crystal Creek, Zane. | Ты потерял родителей в Кристал Крик, Зейн. |
| I caught you, and I lost control. | Я поймал тебя, но я потерял контроль. |
| I lost Simone... to try and find an answer. | Я потерял Симону... из-за попытки найти ответ. |
| You wouldn't dare try to justify yourself if you knew what I'd lost. | Ты бы не смел оправдываться, если бы знал что я потерял. |
| Rabban has lost almost 50,000 troops in the past two years. | За последние два года Раббан потерял почти 50000 солдат. |
| I lost my phone a couple months ago. I used this website to track it. | Я потерял свой телефон пару месяцев назад, использовал этот сайт, чтобы найти его. |
| I lost one of my TACs a couple weeks ago. Reservist. | Пару недель назад я потерял одного из моих Тактиков. |
| I didn't say I had lost anything. | Я не говорил, что потерял что-то. |
| In this one-sided battle, the poor wolf lost his tail. | В этой односторонней баталии бедный волк потерял свой хвост. |
| I lost my sponsors, my school scholarship, car... | Я потерял спонсоров, школьные знания, машину... |
| I lost my wife because of my research. | Я потерял мою жену из-за моего исследования. |
| Tell us how you lost your watch. | Расскажи нам, как ты потерял свои часы. |
| Or rather, a day I lost control of. | Вернее, день, над которым я потерял контроль. |
| I think... because he lost control in the window, he feels ashamed. | Я думаю... потому, что он потерял контроль в витрине и чувствует себя виноватым. |
| Everything you lost out there you can have in here. | Всё, что ты потерял там, может быть у тебя здесь. |
| I just lost the one person that makes my life bearable. | Я только что потерял единственного человека, без которого моя жизнь станет невыносимой. |
| ! I lost my left hand because of you, and I had all my friends killed. | Из-за тебя я потерял руку, погибли все мои друзья. |
| And afterwards, I can tell your bosses that you lost their diamond shipment. | А потом я могу сказать твоим боссам, что ты потерял их отправленные алмазы. |
| He lost his medical license for hiding the side effects. | Он потерял медицинскую лицензию за сокрытие побочных эффектов. |
| The guy just lost his wife and you're boxing his ears. | Он только что потерял жену, а ты прилипла к нему как банный лист. |
| I seem to have lost my phone. | Похоже, я потерял свой телефон. |
| I lost Decima's trail about a mile from the park. | Я потерял след Десимы в миле от парка. |