| And because of you I've lost my girl. | А из-за тебя я потерял свою дочь. |
| You leading a dual life is why you lost her. | Твоя двойная жизнь стала причиной, почему ты потерял её. |
| It lost its power in the light of reality. | Он потерял силу в свете реальности. |
| Dr. McCoy has lost the surgical knowledge he obtained from the Teacher. | Доктор МакКой потерял хирургические знания, которые он получил от Учителя. |
| I am getting to have the family that I thought I lost forever. | Я получу семью, которую, я думал, что потерял навсегда. |
| It was just a harmless flirtation, and then, well, he lost his head. | Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову. |
| He lost it at the Battle of Naseby. | Он потерял её в битве у Несби. |
| I lost everything I cared about that day. | В тот день я потерял все. |
| I must have stumbled and lost the shovel. | Наверно, я споткнулся и потерял лопату. |
| When the lieutenant became unconscious, the alien lost energy. | Когда лейтенант потерял сознание, чужак утратил энергию. |
| You don't want to lose me like you lost Ronnie. | Ты не хочешь потерять меня как потерял Ронни. |
| I lost one, and threw the other one away. | Одну я потерял, вторую выбросил. |
| And I also lost my best friend. | И я потерял одного из своих лучших друзей. |
| He lost consciousness Almost as soon as he hit the water. | Он потерял сознание практически в тот момент, когда коснулся воды. |
| I thought he lost his wallet. | Я думал, он потерял кошелек. |
| I lost your name, Mom. | Я потерял твоё имя, мама. |
| I heard that you lost your job. | Я слышала, что ты потерял работу. |
| Remember, our guy lost his ring. | Помнишь, наш парень потерял свое кольцо. |
| Just tell us how you lost the ring. | Просто расскажи нам, как ты потерял кольцо. |
| Kid lost his money in the soda machine. | Мальчик потерял свои деньги в автомате с газировкой. |
| I lost someone important to me. | Я потерял кое-кого важного для меня. |
| Andrew Keane lost more men than any other commander during the surge. | Эндрю Кин потерял во время операции больше бойцов, чем любой другой командир. |
| Ultimately, I lost control of what I set in motion. | В конце концов, я потерял контроль над тем, что я начал. |
| On October the 14th, a town in the outback lost its entire population. | 14-го октября отдалённый городок потерял всё своё население. |
| But Desmond lost his way and ended up in prison For a time. | Но Десмонд потерял свою веру и очутился в тюрьме. |