He might've been drinking, lost his balance. |
Он, возможно, был пьян и потерял равновесие. |
I lost two men to those psychopaths. |
Я потерял двоих людей из-за этих психопатов. |
I've lost too many friends to Hydra. |
Я потерял слишком много друзей из-за ГИДРЫ. |
Cal lost himself to a promise he made me out of love. |
Кэл потерял себя из-за обещания мне дарить любовь. |
I was up on the cell phone providers but I lost that capability along with the library. |
У меня был доступ к мобильным операторам, но я потерял эту возможность вместе с библиотекой. |
Now I've lost track of male and female. |
И вот я потерял пути мужского и женского. |
I've lost more elephants in the last three months than in all of last year. |
За последние З месяца я потерял больше слонов, чем за весь последний год. |
I lost my wife and my daughter in a car accident. |
Я потерял жену и дочь в автокатастрофе. |
Your husband is ashamed: He lost your residency permit. |
Ваш муж потерял вид на жительство. |
I already lost Simmons to that thing. |
Я уже потерял Симмонс из-за этой штуковины. |
I lost track of it somewhere in... |
Я потерял его путь где-то в... |
I was alone, lost everything. |
Я остался один, потерял всё. |
I lost the car on the way back. |
Я потерял свою машину на обратном пути. |
I heard you lost your partner. |
Я слышал, ты потерял своего напарника. |
But you lost your son on that mission. |
Но ты потерял сына на этой войне. |
And then I've lost my future and have already gone beyond. |
А потом я потерял своё будущее... и вышел за его пределы. |
Never lost a penny in my life. |
Я не потерял ни пенни за свою жизнь. |
George, she's gone and I've lost her. |
Джордж, она уехала, я потерял её. |
My first ten years on the job, I lost half my hair. |
За первые десять лет работы, я потерял половину своих волос. |
Dude, I just lost $300,000.Do you understand that? |
Чувак, я только что потерял 300000 долларов, ты понимаешь это? |
I lost a movie, a huge pa huge production bonus, and two amazing girls. |
Я потерял фильм, большой бонус от производства, - и двух замечательных девушек. |
Or maybe I did, and I just lost it somewhere along the way. |
Или может, знал, но потерял где-то по пути. |
So Tails cold and lost his voice. |
Так Хвостов простудился и потерял голос. |
I mean, for somebody who just lost his father, you're pretty dense. |
Слушай, для того, кто только что потерял отца, -... ты ведешь себя очень странно. |
He told me I could get something back I lost. |
Он обещал вернуть мне то, что я потерял. |