Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
Looks like you've already lost it, Louis. Похоже, ты уже всё потерял, Луи.
The biggest case of my life and I'd already lost the jury. Самое больше дело в моей жизни, а я уже потерял симпатию присяжных.
Well, when he lost half his brain, he suddenly became an artist. Ну, когда он потерял половину своего мозга, то внезапно стал художником.
James: And then Jack just lost it. И тут Джек потерял контроль над собой.
When you lost all that weight, you threw away everything. Когда ты сбросил свой вес, ты потерял всё.
He lost it in a prison fight in Honduras. Он потерял это в драке в Гондурасе.
And I know it's my fault that I lost her. Я сам виноват, что её потерял.
It's a good bet that's how he lost his head. Спорю, что именно так он потерял голову.
When they let that Indo doctor out of prison, I lost my office, most of my patients. Когда они выпустили эту индогенскую врачиху из тюрьмы, я потерял свой кабинет, большинство пациентов.
Taking a bullet is easier than living with the knowledge that I've lost you. Принять пулю проще, чем жить со знанием, что потерял тебя.
You know, I lost one iter. Ты знаешь... я потерял одну сестру.
I could find what I lost. я мог бы найти то, что потерял.
You've lost me in your sea of pronouns. Ты потерял меня в своем море местоимений.
When I thought I'd lost her for good. Когда я думал, что навсегда её потерял.
He's lost valuable time as the car careens sideways, And jamie decides to quit while he's ahead. Он потерял драгоценное время, так как машину сносило в сторону, и Джейми решает остановиться, пока он впереди.
I stole his foot cream, but then I lost it. Я украл его крем, а потом потерял.
Look at the money this restaurant has lost in the last year alone. Гляньте, сколько денег потерял ресторан только за последний год.
People want to know if a railcar lost a chemical load. Люди хотят знать, потерял ли поезд химикаты или еще что.
You see, I thought I had lost you. Клипсу можно заменить, но я боялся, что потерял тебя.
I already lost one Secretary of State I'm not losing another one. Я уже потерял одного Госсекретаря и не собираюсь терять второго.
You lost two months of your life. Ты потерял два месяца своей жизни.
And I've lost a few I wish I hadn't. И я потерял несколько Жаль, что я не имел.
In fact, if rumor is to be believed, the current librarian has lost the library itself. На самом деле ходит слух, что нынешний Библиотекарь потерял саму Библиотеку.
I lost your car, then I used up all your froufrou shampoo. Я потерял твою машину, я использовал весь твой м-м шампунь.
We would love to help out, but Miguel just lost his job. Мы хотели бы помочь, но Мигель только что потерял работу.