Looks like you've already lost it, Louis. |
Похоже, ты уже всё потерял, Луи. |
The biggest case of my life and I'd already lost the jury. |
Самое больше дело в моей жизни, а я уже потерял симпатию присяжных. |
Well, when he lost half his brain, he suddenly became an artist. |
Ну, когда он потерял половину своего мозга, то внезапно стал художником. |
James: And then Jack just lost it. |
И тут Джек потерял контроль над собой. |
When you lost all that weight, you threw away everything. |
Когда ты сбросил свой вес, ты потерял всё. |
He lost it in a prison fight in Honduras. |
Он потерял это в драке в Гондурасе. |
And I know it's my fault that I lost her. |
Я сам виноват, что её потерял. |
It's a good bet that's how he lost his head. |
Спорю, что именно так он потерял голову. |
When they let that Indo doctor out of prison, I lost my office, most of my patients. |
Когда они выпустили эту индогенскую врачиху из тюрьмы, я потерял свой кабинет, большинство пациентов. |
Taking a bullet is easier than living with the knowledge that I've lost you. |
Принять пулю проще, чем жить со знанием, что потерял тебя. |
You know, I lost one iter. |
Ты знаешь... я потерял одну сестру. |
I could find what I lost. |
я мог бы найти то, что потерял. |
You've lost me in your sea of pronouns. |
Ты потерял меня в своем море местоимений. |
When I thought I'd lost her for good. |
Когда я думал, что навсегда её потерял. |
He's lost valuable time as the car careens sideways, And jamie decides to quit while he's ahead. |
Он потерял драгоценное время, так как машину сносило в сторону, и Джейми решает остановиться, пока он впереди. |
I stole his foot cream, but then I lost it. |
Я украл его крем, а потом потерял. |
Look at the money this restaurant has lost in the last year alone. |
Гляньте, сколько денег потерял ресторан только за последний год. |
People want to know if a railcar lost a chemical load. |
Люди хотят знать, потерял ли поезд химикаты или еще что. |
You see, I thought I had lost you. |
Клипсу можно заменить, но я боялся, что потерял тебя. |
I already lost one Secretary of State I'm not losing another one. |
Я уже потерял одного Госсекретаря и не собираюсь терять второго. |
You lost two months of your life. |
Ты потерял два месяца своей жизни. |
And I've lost a few I wish I hadn't. |
И я потерял несколько Жаль, что я не имел. |
In fact, if rumor is to be believed, the current librarian has lost the library itself. |
На самом деле ходит слух, что нынешний Библиотекарь потерял саму Библиотеку. |
I lost your car, then I used up all your froufrou shampoo. |
Я потерял твою машину, я использовал весь твой м-м шампунь. |
We would love to help out, but Miguel just lost his job. |
Мы хотели бы помочь, но Мигель только что потерял работу. |