| Looks like you've already lost it, Louis. | Похоже, ты уже всё потерял, Луи. |
| The biggest case of my life and I'd already lost the jury. | Самое больше дело в моей жизни, а я уже потерял симпатию присяжных. |
| Well, when he lost half his brain, he suddenly became an artist. | Ну, когда он потерял половину своего мозга, то внезапно стал художником. |
| James: And then Jack just lost it. | И тут Джек потерял контроль над собой. |
| When you lost all that weight, you threw away everything. | Когда ты сбросил свой вес, ты потерял всё. |
| He lost it in a prison fight in Honduras. | Он потерял это в драке в Гондурасе. |
| And I know it's my fault that I lost her. | Я сам виноват, что её потерял. |
| It's a good bet that's how he lost his head. | Спорю, что именно так он потерял голову. |
| When they let that Indo doctor out of prison, I lost my office, most of my patients. | Когда они выпустили эту индогенскую врачиху из тюрьмы, я потерял свой кабинет, большинство пациентов. |
| Taking a bullet is easier than living with the knowledge that I've lost you. | Принять пулю проще, чем жить со знанием, что потерял тебя. |
| You know, I lost one iter. | Ты знаешь... я потерял одну сестру. |
| I could find what I lost. | я мог бы найти то, что потерял. |
| You've lost me in your sea of pronouns. | Ты потерял меня в своем море местоимений. |
| When I thought I'd lost her for good. | Когда я думал, что навсегда её потерял. |
| He's lost valuable time as the car careens sideways, And jamie decides to quit while he's ahead. | Он потерял драгоценное время, так как машину сносило в сторону, и Джейми решает остановиться, пока он впереди. |
| I stole his foot cream, but then I lost it. | Я украл его крем, а потом потерял. |
| Look at the money this restaurant has lost in the last year alone. | Гляньте, сколько денег потерял ресторан только за последний год. |
| People want to know if a railcar lost a chemical load. | Люди хотят знать, потерял ли поезд химикаты или еще что. |
| You see, I thought I had lost you. | Клипсу можно заменить, но я боялся, что потерял тебя. |
| I already lost one Secretary of State I'm not losing another one. | Я уже потерял одного Госсекретаря и не собираюсь терять второго. |
| You lost two months of your life. | Ты потерял два месяца своей жизни. |
| And I've lost a few I wish I hadn't. | И я потерял несколько Жаль, что я не имел. |
| In fact, if rumor is to be believed, the current librarian has lost the library itself. | На самом деле ходит слух, что нынешний Библиотекарь потерял саму Библиотеку. |
| I lost your car, then I used up all your froufrou shampoo. | Я потерял твою машину, я использовал весь твой м-м шампунь. |
| We would love to help out, but Miguel just lost his job. | Мы хотели бы помочь, но Мигель только что потерял работу. |