You lost your screwdriver that night in the dark. |
Той ночью ты в темноте потерял отвертку. |
Unlike my client, who lost everything. |
А вот мой клиент потерял всё. |
All right, you know what, Carl, you just lost yourself a regular customer. |
Ну ладно, знаешь, Карл, ты только что потерял своего постоянного клиента. |
I once lost someone I loved, thanks to you. |
Я когда-то потерял кого-то, я любил, благодаря Вам. |
The Riders stormed Central City Mall last night, and one of them lost this. |
Прошлой ночью Рокеры разгромили торговый центр Централ Сити, и один из них потерял это. |
Glad to see you haven't lost your appetite, DiNozzo. |
Рад, что ты не потерял аппетит, ДиНоззо. |
When I lost that minute, I guess I... |
Когда я потерял эту минуту, то, кажется, я... я попытался потерять все... |
The pilot lost control nine minutes earlier over Long Island. |
Пилот потерял контроль 9-ю минутами ранее над Лонг Айлендом. |
Because I've already lost any right to do that. |
Я уже потерял все права на это. |
I appreciate your concern, but... my son lost his best friend three nights ago. |
Я польщена, что вы проявили такой интерес... к тому, что мой сын потерял лучшего друга три дня назад. |
I was informed that you lost your job. |
Мне сказали, что ты потерял работу. |
A man who's lost everything's got nothing to lose. |
Тому, кто всё потерял, терять уже нечего. |
He nearly lost the family farm, and then suddenly... he didn't. |
Он практически потерял семейную ферму, как вдруг... ничего этого не произошло. |
There was a lost decade, so I always have to check. |
Десять лет потерял, поэтому всегда спрашиваю. |
I just - I lost 'em. |
Я просто... я потерял его. |
He stepped on live wire & lost consciousness. |
Его ударило током и он потерял сознание. |
Niccolo won the battle, but lost his son. |
Никколо выиграл схватку, но потерял сына. |
Look, somebody lost their wallet. |
Смотри, кто-то потерял свой бумажник. |
Drop his ring in a well, as if you have lost it. |
Перстенек в колодец кинь, будто потерял. |
You know, just trying to return some lost property. |
Кто-то потерял хорошую вещь, хочу вернуть. |
Didn't you say lost your rationale? |
Не ты ли говорил, что потерял рассудок? |
He lost his previous representation, and my guess is, it's too lucrative. |
Он потерял своего предыдущего представителя, и по моим соображениям очень выгодного. |
Well, if he's lost his phone, that explains it. |
Ну, если он потерял свой телефон, это многое объясняет. |
I imagine someone not having lost a loved one capable of that. |
Я не думаю, что тот, кто потерял кого-то, способен на такое. |
You're so caught up in your own delusions, you've lost track of reality. |
Ты настолько запутался в своих фантазиях, что потерял связь с реальным миром. |