| You lost your screwdriver that night in the dark. | Той ночью ты в темноте потерял отвертку. |
| Unlike my client, who lost everything. | А вот мой клиент потерял всё. |
| All right, you know what, Carl, you just lost yourself a regular customer. | Ну ладно, знаешь, Карл, ты только что потерял своего постоянного клиента. |
| I once lost someone I loved, thanks to you. | Я когда-то потерял кого-то, я любил, благодаря Вам. |
| The Riders stormed Central City Mall last night, and one of them lost this. | Прошлой ночью Рокеры разгромили торговый центр Централ Сити, и один из них потерял это. |
| Glad to see you haven't lost your appetite, DiNozzo. | Рад, что ты не потерял аппетит, ДиНоззо. |
| When I lost that minute, I guess I... | Когда я потерял эту минуту, то, кажется, я... я попытался потерять все... |
| The pilot lost control nine minutes earlier over Long Island. | Пилот потерял контроль 9-ю минутами ранее над Лонг Айлендом. |
| Because I've already lost any right to do that. | Я уже потерял все права на это. |
| I appreciate your concern, but... my son lost his best friend three nights ago. | Я польщена, что вы проявили такой интерес... к тому, что мой сын потерял лучшего друга три дня назад. |
| I was informed that you lost your job. | Мне сказали, что ты потерял работу. |
| A man who's lost everything's got nothing to lose. | Тому, кто всё потерял, терять уже нечего. |
| He nearly lost the family farm, and then suddenly... he didn't. | Он практически потерял семейную ферму, как вдруг... ничего этого не произошло. |
| There was a lost decade, so I always have to check. | Десять лет потерял, поэтому всегда спрашиваю. |
| I just - I lost 'em. | Я просто... я потерял его. |
| He stepped on live wire & lost consciousness. | Его ударило током и он потерял сознание. |
| Niccolo won the battle, but lost his son. | Никколо выиграл схватку, но потерял сына. |
| Look, somebody lost their wallet. | Смотри, кто-то потерял свой бумажник. |
| Drop his ring in a well, as if you have lost it. | Перстенек в колодец кинь, будто потерял. |
| You know, just trying to return some lost property. | Кто-то потерял хорошую вещь, хочу вернуть. |
| Didn't you say lost your rationale? | Не ты ли говорил, что потерял рассудок? |
| He lost his previous representation, and my guess is, it's too lucrative. | Он потерял своего предыдущего представителя, и по моим соображениям очень выгодного. |
| Well, if he's lost his phone, that explains it. | Ну, если он потерял свой телефон, это многое объясняет. |
| I imagine someone not having lost a loved one capable of that. | Я не думаю, что тот, кто потерял кого-то, способен на такое. |
| You're so caught up in your own delusions, you've lost track of reality. | Ты настолько запутался в своих фантазиях, что потерял связь с реальным миром. |