| Like finding something I'd lost. | Как будто нашёл то, что давно потерял... |
| I lost Rick because l didn't watch him. | Я потерял Рика из-за того, что не приглядывал за ним. |
| Okay, you lost window privileges. | Всё, ты потерял право на открытое окно. |
| Frank, this whole thing started because you lost somebody you loved. | Фрэнк, это все началось, по тому, что ты потерял любимого человека. |
| He lost his parents but kept afloat. | Он потерял своих родителей, но остался на плаву. |
| Maybe they're replacements for the guys he lost. | Может быть они замена, тех ребят, что он потерял. |
| And worst, I lost your daughter. | И, хуже всего, я потерял вашу дочь. |
| His friends told us that he lost his metrocard. | Его друг сказал нам, что он потерял проездной на метро. |
| Particularly since you lost your tongue. | Особенно с тех пор, как ты потерял свой язык. |
| He got depressed after he lost his job. | У него началась депрессия после того, как он потерял свою работу. |
| Lester, I thought I lost you. | Слушай, я думал, что я потерял тебя. |
| Because... you have lost the capacity for self-judgment. | Потому что... потому что ты потерял способность взвешивать свои поступки. |
| Well, I just lost 6 nightwalkers. | Ну, я только что потерял шестерых ночных странников. |
| Villers then lost most of his cavalry and two flags. | Де Суте в результате этого прорыва потерял большую часть своей кавалерии и два знамени. |
| Gondor later conquered Umbar, but lost it again afterward. | Позднее Гондору удалось завоевать Умбар, но впоследствии он снова потерял его. |
| Lavalle lost French support but sought to continue the conflict anyway. | Лавалье потерял поддержку Франции, но стремился к продолжению конфликта в любом случае. |
| Right after he lost sight of Manuel's car. | Сразу же после того, как потерял из вида машину Мануэля. |
| Right before he lost his wallet. | Перед тем, как он потерял свой бумажник. |
| But what you've really lost is your humanity. | Но, что ты, на самом деле, потерял, так, это свою человечность. |
| One of those gentlemen must have lost it. | Один из этих господ... должно быть, потерял его. |
| Your life isn't over because you lost your soldiers. | Твоя жизнь не закончилась только потому, что ты потерял своих воинов. |
| He lost 30,000 soldiers 30 years ago to attack Daebang. | Он потерял 30 тысяч воинов 30 лет назад во время нападения на Тэбан. |
| He lost nearly everything he had. | Он потерял все, что у него было. |
| I lost contact with my CO. | Я потерял связь с командиром, так что помогите мне пробраться к реактору. |
| Arresting officer says he lost it. | Арестовавший вас офицер сказал, что потерял его. |