At San Remo two days later, on 5 November, Frederick entirely lost his voice and experienced severe pain throughout his throat. |
5 ноября спустя два дня после приезда Фридрих совершенно потерял голос и мучился от жестоких болей в горле. |
In Japan, Grosjean was in 6th place after the start but lost a position during the first stops to Nico Hülkenberg. |
В Японии Грожан был на 6-м месте после старта, но потерял позицию во время атаки на Нико Хюлкенберга. |
For selling illegal prescriptions to college students to cover his gambling debts, he lost his medical license and was sentenced to 25 years in prison. |
После продаж незаконных предписаний для студентов, чтобы покрыть свои карточные долги, он потерял медицинскую лицензию и был приговорен к 25 годам лишения свободы. |
He lost the "title" to Georges Carpentier later that year in a bout with a purse of 9,000 pounds sterling. |
Он потерял «титул» Жоржу Карпентье в том же году в бою с кошельком в 9000 фунтов стерлингов. |
In October 1973, he lost these posts, partly because his ACT portfolio made him responsible for implementing policies that were unpopular in his electorate. |
Уже в октябре 1973 года он потерял обе эти должности, отчасти потому, что его «министерский портфель» возлагал на него обязанности по осуществлению политики, которая была непопулярна среди его электорате. |
However, Junna begins to recall the memories he lost in the accident. |
Тем не менее, к Дзюнне возвращаются вспоминания, которые он потерял после аварии. |
Ageha saved Sarasa from the Red King when she was younger, but he lost his left eye in the bargain. |
Агэха спас Сарасу от красного короля, когда та была моложе, но из-за этого потерял левый глаз. |
Before I took off his braces, the Herr Generaloberst said: "please leave it", lost consciousness and died. |
Прежде чем я снял его подтяжки, господин генерал сказал: «Оставьте меня», потерял сознание и скончался. |
Between 1873 and 1882, Paul Lafargue lived in London, and avoided practising medicine as he had lost faith in it. |
Между 1873 и 1882 годами Поль Лафарг жил в Лондоне и избегал работать врачом, поскольку потерял веру в возможности современной ему медицины. |
He lost the little finger on his left hand at 19 in an accident, while working as a press operator in an automobile parts factory. |
В 19 лет он потерял мизинец левой руки в результате несчастного случая, работая как оператор пресса на заводе автомобильных запчастей. |
While Madero was initially popular in Guerrero, he soon lost standing for failure to return lands which were claimed by various indigenous and rural farm groups. |
В то время, как Мадеро был первоначально популярен в Герреро, он вскоре потерял поддержку из-за отказа возвратить земли, которые требовали различные местные и сельские группы. |
Valentim Loureiro was sentenced to three years and two months of suspended penalty for abuse of power, and lost his position of mayor of Gondomar. |
Валентим Лоурейру был приговорён к трём годам и двум месяцам условного наказания за злоупотребления властью и потерял свой пост мэра Гондомара. |
Kilman was himself ousted in a vote of no confidence on 24 April 2011, however, and Carcasses lost his position in government. |
Килман получил вотум недоверия 24 апреля 2011 года, и Калосил потерял должность в правительстве. |
Mathews lost his sword and, according to Sheridan, was forced to "beg for his life" and sign a retraction of the article. |
Мэтьюс потерял свою шпагу и, согласно Шеридану, был вынужден «попросить о пощаде» и написать опровержение статьи. |
It lost more than 20 percent of its population during the Corning years, and most of the downtown businesses moved to the suburbs. |
Город потерял более 20 % населения в годы правления Корнинга, большая часть предприятий переехали из центра в пригород. |
The prototype is reported to have been lost by an Apple employee, Gray Powell, in Redwood City, California. |
Прототип, как сообщалось, потерял сотрудник Apple Грэй Пауэлл в Редвуд-сити (штат Калифорния). |
Thurisind lost his eldest son, Turismod, in the Battle of Asfeld, during which the prince was killed by Alboin, son of Audoin. |
Торисвинт потерял своего старшего сына, Торисмода, в битве при Асфельде, где принц был убит сыном Аудоина, Альбоином. |
After the independence of Finland in 1917 Tornio lost its garrison and experienced further decline. although its population increased steadily. |
После объявления независимости Финляндии в 1917 году Торнио потерял свой гарнизон и продолжил своё затухание, хотя размер населения стабильно рос. |
As an adult, Leon Czolgosz worked in a Cleveland factory until he lost his job in a labor dispute in 1893. |
Став взрослым, Леон работал на заводе в Кливленде, пока в 1893 году не потерял работу. |
Following social unrest and riots in the 1960s, plus increasing crime, by 1980 Washington had lost one-quarter of its population. |
Также общественные беспорядки, произошедшие в 1960-х годах, и увеличение преступлений привели к тому, что город к 1980 году потерял четверть своего населения. |
As a result of the split between GM and Isuzu, Holden lost the rights to use the "Rodeo" nameplate. |
После разъединения Isuzu и GM Holden потерял права производить автомобили под названием Rodeo. |
Though the film had a large box-office take, its cost kept it from being a success and Wayne lost his personal investment. |
Хотя фильм собрал большую кассу, его высокая стоимость не позволяет считать его успешным, и Уэйн потерял собственные значительные вложения. |
In 2153, Tucker lost his sister, Elizabeth, in the Xindi attack on Earth which destroyed her hometown in southern Florida. |
В 2153 году Трип потерял свою сестру, Элизабет, в зиндийской атаке на Землю, которая уничтожила его родной город - Панама Сити, во Флориде. |
However, studio work proved to lack the allure of live performance and he once again lost interest in pursuing his career in music. |
Тем не менее студийная работа, не давала очарования концертных выступлений и он снова потерял интерес в продолжении своей музыкальной карьеры. |
By the time the war ended the Champagne region had lost over half its population with the Aisne region alone losing nearly two thirds. |
Ко времени окончания войны Шампань потеряла более половины своего населения, а один только регион Эна потерял почти две трети жителей. |