| Look, I get that he lost all his money. | Я знаю, что он потерял все свои деньги. |
| You lost a button, though. | Ты потерял пуговицу, всё же. |
| I think I lost my wallet. | Я думаю, что потерял свой бумажник. |
| Boyer ruled the island of Hispaniola until 1843, when he lost the support of the ruling elite and was ousted. | Буайе правил островом Гаити до 1843 года, когда потерял поддержку правящей элиты и был отстранён от власти. |
| Mankind has lost the ability to sleep. | Вот проблема - человек потерял сон. |
| You know, Gina, I lost your number. | Ты знаешь, Джина, я потерял твой номер. |
| Argentina's old guard is regaining some of the confidence it lost when the economy crashed and the people rebelled. | Старый слой власть имущих Аргентины восстанавливает уверенность в себе, которую он потерял, когда экономика развалилась и народ восстал. |
| And now that you've shown up, I've lost all hope at ever getting a solo. | И теперь, когда ты появился, я потерял все надежды получить соло. |
| Plus he lost his beloved sister to a drug overdose... he hated drugs. | Плюс он потерял любимую сестру из-за передозировки... он ненавидел наркотики. |
| You know, when I lost your mother... | Ты знаешь, когда я потерял маму... |
| Bishop... Dr Song, I've lost good clerics today. | Доктор Сонг, я сегодня потерял много хороших клериков. |
| I don't have any papers. I lost my... | У меня нет документов, потерял. |
| I think I lost my smokes. | Я полагаю, что я потерял(проиграл) мои сигареты |
| I lost my innocence at such an early age. | Я потерял свою невинность в таком раннем возрасте. |
| I lost my brother because of that junk. | Я из-за этой гадости брата родного потерял. |
| I lost my job, my wife left me. I only cared about drinking. | Я потерял работу, от меня ушла жена, а мне ничего не было важно, только выпивка. |
| I thought that I'd really lost you. | Я уж думал, я тебя потерял. |
| That man has lost a son because I was unwilling to lose mine. | И этот человек... потерял сына, потому что я не мог смириться с потерей своего. |
| Sir, we've lost satellite contact with the APC. | Капитан, компьютер потерял связь с машиной. |
| Your son lost his hat - Sorry. | Дело в том... ваш сын потерял шапку... |
| I kind of lost him in the rocks. | Я как-то потерял его из виду. |
| After meeting you, I may have lost the other resumes. | После встречи с тобой, я "потерял" другие резюме. |
| I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone. | Я записал демо и снял клип, но потом я потерял телефон. |
| I lost my brother, my family. | Я потерял брата, свою семью. |
| Murong Ji was injured and lost 40,000 soldiers in Liaodong. | Мужунцзи был ранен и потерял 40 тысяч воинов в Ляодун. |