Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
Look, I get that he lost all his money. Я знаю, что он потерял все свои деньги.
You lost a button, though. Ты потерял пуговицу, всё же.
I think I lost my wallet. Я думаю, что потерял свой бумажник.
Boyer ruled the island of Hispaniola until 1843, when he lost the support of the ruling elite and was ousted. Буайе правил островом Гаити до 1843 года, когда потерял поддержку правящей элиты и был отстранён от власти.
Mankind has lost the ability to sleep. Вот проблема - человек потерял сон.
You know, Gina, I lost your number. Ты знаешь, Джина, я потерял твой номер.
Argentina's old guard is regaining some of the confidence it lost when the economy crashed and the people rebelled. Старый слой власть имущих Аргентины восстанавливает уверенность в себе, которую он потерял, когда экономика развалилась и народ восстал.
And now that you've shown up, I've lost all hope at ever getting a solo. И теперь, когда ты появился, я потерял все надежды получить соло.
Plus he lost his beloved sister to a drug overdose... he hated drugs. Плюс он потерял любимую сестру из-за передозировки... он ненавидел наркотики.
You know, when I lost your mother... Ты знаешь, когда я потерял маму...
Bishop... Dr Song, I've lost good clerics today. Доктор Сонг, я сегодня потерял много хороших клериков.
I don't have any papers. I lost my... У меня нет документов, потерял.
I think I lost my smokes. Я полагаю, что я потерял(проиграл) мои сигареты
I lost my innocence at such an early age. Я потерял свою невинность в таком раннем возрасте.
I lost my brother because of that junk. Я из-за этой гадости брата родного потерял.
I lost my job, my wife left me. I only cared about drinking. Я потерял работу, от меня ушла жена, а мне ничего не было важно, только выпивка.
I thought that I'd really lost you. Я уж думал, я тебя потерял.
That man has lost a son because I was unwilling to lose mine. И этот человек... потерял сына, потому что я не мог смириться с потерей своего.
Sir, we've lost satellite contact with the APC. Капитан, компьютер потерял связь с машиной.
Your son lost his hat - Sorry. Дело в том... ваш сын потерял шапку...
I kind of lost him in the rocks. Я как-то потерял его из виду.
After meeting you, I may have lost the other resumes. После встречи с тобой, я "потерял" другие резюме.
I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone. Я записал демо и снял клип, но потом я потерял телефон.
I lost my brother, my family. Я потерял брата, свою семью.
Murong Ji was injured and lost 40,000 soldiers in Liaodong. Мужунцзи был ранен и потерял 40 тысяч воинов в Ляодун.