I think he pretty much lost touch with everyone. |
Думаю, он потерял связь со всеми. |
A child, who has lost her childhood. |
Ребёнка, который потерял своё детство. |
I thought I lost you two. |
Я уже думал, что потерял вас. |
And when you lost that, you snapped. |
И когда ты ее потерял, ты сорвался. |
He lost Adam... so he found himself a new one. |
Он потерял Адама... поэтому он нашел нового. |
Whatever that Doctor's lost, no one seems to have found it. |
Что бы этот Доктор не потерял, никто этого похоже не находил. |
He lost his father who came ahead of him. |
Он потерял отца, который приехал до него. |
I was drinking, and... I lost control. |
Я выпивал... и потерял контроль. |
I constantly look like I've just lost custody of the kids. |
Я постоянно выгляжу так, будто только что потерял опеку над детьми. |
Only I seemed to have lost my touch. |
Мне показалось, я потерял свое осязание. |
He was processed out, and he lost the only protection he had. |
Его выпустили из тюрьмы, и он потерял свою единственную защиту. |
I recently lost my job, and my husband... passed... several years ago. |
Я недавно потерял работу, и мой муж... скончался... несколько лет назад. |
I lost money I didn't even know I had. |
Я потерял деньги и даже не знаю как. |
He lost interest in you the moment he saw that you weren't a boy. |
Он потерял интерес к тебе с момента, когда он увидел тебя, что ты была не мальчик. |
I got to tell Aku that jacky boy lost his sword. |
Надо рассказать Аку, что Джеки потерял свой меч. |
There's a woman. I lost her somehow. |
Есть одна женщина, которую я потерял. |
I lost my license in the Hunt. |
Я потерял мои права во время Охоты. |
I lost money on everything that came out of that kitchen. |
Я потерял деньги на всем, что выходило с этой кухни. |
I lost my mind that night. |
Я потерял рассудок в ту ночь. |
I met a guy this morning who lost someone. |
Сегодня утром я встречался с парнем, который кое-кого потерял. |
And my wife left me and I lost my daughter. |
А меня жена бросила, и я потерял дочь. |
I mean, I lost them. |
То есть, я их потерял. |
I repeat that I also lost a child. |
Я тебе напомню, что я тоже потерял ребенка. |
And speaking of losers, I lost my train of thought. |
И если говорить о проигравших, Я потерял состав своих мыслей. |
I wanted to die for what I lost. |
Я хотел умереть за то, что потерял. |