Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
Dude, I just lost the last three pounds I needed to get in my skinny jeans. Чувак, я потерял последние З фунта, что бы залезть в свои новые джинсы.
Tyrus lost his job, his pension, his wife left him while he was inside. Тайрус потерял работу, пенсию, его жена ушла от него, когда он был в тюрьме.
He said he was so excited, he lost his balance on the rope ladder, and splat. Он сказал, что был так увлечен, что потерял равновесие на веревочной лестнице, и шлепнулся.
Kuwait has lost a statesman who oversaw its development during both its most prosperous and its most difficult period. Кувейт потерял государственного деятеля, который руководил страной как в наиболее благоприятный момент ее развития, так и в самый тяжелый период.
And this is his brother, Oran Almog, age 10, who lost his eyesight in the same attack. А вот его брат, Оран Алмог, 10 лет, который потерял зрение во время того же самого нападения.
During the period of the freeze, the Tribunal lost over 10 per cent of its staff, which also led to a decline in staff morale. В период действия моратория Трибунал потерял более 10 процентов своих сотрудников, что негативно сказалось также на моральном духе персонала.
His own son allegedly lost a whole academic year owing to a motor vehicle fine which prevented him from returning on time to Damascus. Его собственный сын предположительно потерял целый академический год в связи с необходимостью уплаты штрафа за нарушение правил управления автомобилем, что помешало ему вовремя вернуться в Дамаск.
Mr. Koizumi (Japan): Before beginning my remarks, I would like to express my deepest condolences to those who have lost loved ones in Hurricane Katrina. Г-н Коидзуми (Япония) (говорит поанглий-ски): Прежде чем начать свое выступление, я хотел бы выразить наши глубокие соболезнования тем, кто потерял близких в результате урагана «Катрина».
Our prayers and condolences go to those who lost their loved ones and their homes. Мы молимся за тех, кто потерял своих родных и свои дома, и соболезнуем им.
To those who have lost loved ones in the violence, I convey, on behalf of the Special Committee, the most heartfelt sympathies and condolences. Тем, кто в разгуле насилия потерял родных и близких, я выражаю от имени Специального комитета самое глубокое сочувствие и соболезнования.
In the recent tragic events in Baghdad, Egypt lost two of its and brave nationals who had been working ably in the service of the Organization's principles. Во время недавних трагических событий в Багдаде Египет потерял двух своих мужественных граждан, которые квалифицированно работали во имя осуществления принципов Организации Объединенных Наций.
Bank Asya 1 19th Division weeks in the struggle we play away matches in the Gaziantep Metropolitan Belediyespor Kartalspor'umuz lost 1:0. Банк Ася 1 19 отдел недель в борьбе, которую мы играть выездные матчи в г. Газиантеп митрополит Belediyespor Kartalspor'umuz потерял 1:0.
Justin Timberlake has lost his head for Rihanna? Джастин Тимберлейк потерял голову для Rihanna?
When I made mine fifteen years, my father took me it a puteiro to see if it lost the virginity. Когда я сделал моими 15 лет, мой отец принял мне его puteiro для того чтобы увидеть если он потерял virginity.
I lost my license key, could you send it to me? Я потерял свой регистрационный ключ. Что мне делать?
Because of his past, Binion lost his license to run a gambling establishment in 1948 and did not regain it until April 13, 1950. В силу своего прошлого, Бинион потерял лицензию на игорное заведение в 1948 году и получил её вновь только 13 апреля 1950 года.
When the Whig Party came to power in 1841 with the election of William Henry Harrison, Schoolcraft lost his political position as Indian agent. Когда Партия вигов пришла к власти в 1841 году с избранием Уильяма Генри Гаррисона, Скулкрафт потерял свои политические позиции как индейского агента.
The Dutch fleet, though having lost only two ships, was severely damaged and would for some weeks be unable to challenge the English fleet. Голландский флот, хотя и потерял лишь два корабля, был серьёзно поврежден и в течение нескольких недель не мог противостоять англичанам.
Ryan is gone and just as anyone who has lost a loved one to AIDS, I miss him deeply and constantly. Райан ушёл, и как все, кто потерял любимого человека от СПИДа, я постоянно глубоко скучаю по нему.
It's hard to put a figure on it but I reckon I've lost £10,000 or more in income. Трудно назвать цифру, но я думаю, я потерял £10,000 или более.
Similarly, Flash Thompson had received "legs" after bonding with the Venom symbiote when he lost his legs in a war. Также Флэш Томпсон получил «ноги» после соединения с симбиотом Веномом, когда он потерял ноги в войне.
At the disastrous siege of Beauvais in 1472, Antoine reportedly lost his best jewels. Сообщалось, что во время крайне неудачной осады Бове в 1472 году Антуан потерял свои лучшие украшения.
Buchan having acquired vast territories in the north lost a large part of them during his own lifetime (lands of Ross and Urquhart). Бьюкен обладая обширными территориями на севере, потерял большую их часть во время своей жизни (Росс и Аркарт).
Most of the lyrics were written by Alan Duffy, a school friend with whom Steven Wilson had lost touch a few years before the album was released. Большая часть лирики была написана Аланом Даффи, школьным другом Стивена Уилсона, с которым он потерял связь несколькими годами ранее релиза этого альбома.
Ross Marquand as Aaron, a recruiter from Alexandria who lost his boyfriend Eric during the war, and now raises his adoptive daughter, Gracie. Росс Маркуанд - Аарон, вербовщик Александрии, который потерял своего бойфренда Эрика во время войны, и теперь растит свою приёмную дочь Грейси.