I will not tell my uncle I've lost him the greatest city in the North. |
Я не смогу сказать дяде, что потерял самый великий город северной Англии. |
My Grandfather must've walled it up before he lost the house. |
Наверно дедуля возвел стену, перед тем, как потерял поместье. |
I lost my partner, Agent Booth. |
Я потерял партнера, агент Бут. |
I even lost a very good friend because of it. |
Я из-за этого даже потерял очень хорошего друга. |
And you lost everyone's trust, and you let the bad guy get away. |
Ты потерял наше доверие, и позволил преступнику уйти. |
Great, 'cause I lost it. |
Грандиозно, ведь я его потерял. |
I knew Barmy hadn't lost his touch. |
Я знал, что Барми не потерял чутье. |
The moment I thought I'd lost you. |
Тогда, когда подумал, что потерял тебя. |
I lost all memories of my early life. |
Я выжил... но потерял память. |
He lost his leg to gangrene waiting for her on the island. |
Он потерял ногу от гангрены, дожидаясь её на острове. |
Now I'm so tall, I've lost all stability. |
Но теперь я вырос, и потерял равновесие. |
I was angry. I lost my temper. |
Я был зол и потерял голову. |
Somehow I lost my best friend and the woman I loved. |
Я потерял лучшего друга и любимую женщину. |
You already lost your memory as a penance for past sins. |
Ты ведь потерял память, в качестве расплаты за свои грехи. |
I recall a story of a young boy lying in a hospital, having lost both his legs in the jungles of Guatemala. |
Я вспоминаю историю молодого парня, лежавшего в госпитале, который потерял обе ноги в джунглях Гватемалы. |
No, I lost you once and I'm not losing you again. |
Нет, однажды я тебя потерял, больше терять не хочу. |
A boy named Neville's lost one. |
Мальчик по имени Невилл потерял свою. |
I've lost me girlfriend, me son, me job... |
Я потерял девушку, сына, работу... |
And when I lost her, I promised myself retribution. |
И когда я потерял ее, я обещал, что отомщу за нее. |
I think about my beautiful Jan... how I lost her so many years ago. |
Я думаю о своей прекрасной Джэйн... как много лет назад я потерял её. |
Finally! - I lost my finger. |
Наконец! - Я потерял палец. |
But you've changed me 'cause I lost my job. |
Мою уже изменили, я работу потерял. |
I've lost it and my sister's waiting. |
Но потерял его, а меня уже ждет сестра. |
Look, you lost custody, but there's steps we can take. |
Послушай, ты потерял опекунство, но мы еще можем что-то сделать. |
I thought I lost all my friends. |
Я думал, что потерял всех друзей. |