Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
Gentille lost eight men killed and fifteen wounded; Hannibal had four men wounded. Во время боя Gentille потерял восемь человек убитыми и пятнадцать ранеными; на борту Hannibal было четверо раненых.
Aftermath There were no casualties aboard Anson, but Arethusa lost two killed and 32 wounded, with Brisbane among the latter. Огонь испанских канонерок был настолько неточен, что на борту Anson никто не пострадал, но Arethusa потерял двух человек убитыми и 32 ранеными, в том числе был ранен и капитан Брисбен.
In the 1955 elections he lost his Knesset seat. На выборах 1973 года потерял своё место в составе кнессета.
The TsUP then lost communications with Mir and Soyuz-TM 17. После этого ЦУП потерял связь с Миром и Союзом ТМ-17.
Centaur lost three killed and 27 wounded. Centaur потерял 3 человек убитыми и 27 ранеными.
He came from a wealthy background, but lost his parents early. Родился в зажиточной семье, но рано потерял родителей.
He lost his seat in the 1911 general election, which saw the Conservatives defeat his Liberals. На выборах 1911 он потерял своё место, когда консерваторы одержали верх над либералами.
He lost consciousness and was taken to hospital. Он потерял сознание и был доставлен в больницу.
I tried to find out who lost it. Я пытался найти того, ко потерял ее.
Nevertheless, the city gradually lost importance. В ходе истории город постепенно потерял своё значение.
He must have lost it on the way in. Должно быть он потерял ее, когда заходил внутрь.
But, unfortunately, I have lost magic potion. Но, к сожалению, я потерял волшебный отвар.
Each of them lost a leg in the Civil War. Каждый прадед потерял ногу в Гражданскую.
Captain, we've lost contact with the armoured car. Капитан, компьютер потерял связь с машиной.
This one says he lost his son. Вот этот говорит, что потерял там сына.
Perhaps he really lost his key. Может, он правда потерял свой ключ.
I thought I'd lost you a long time ago. Я думал, что потерял тебя.
One of them is a fake, because I lost it in an accident. Один из них - ненастоящий, я потерял его... несчастный случай.
I'm sad to say that I lost my way. Мне грустно говорить, но я потерял свою дорогу.
You see, I lost everything that made me special. Видишь ли, я потерял всё, что делало меня особенным.
And thanks to you, I lost my hat. Спасибо, я потерял шляпу из-за тебя.
The problem is the authors lost control. Проблема в том, что я потерял контроль.
Have I lost myself and all I wished for? Неужели я потерял себя и всё, о чём мечтал?
I lost everything last night, I'm broke. Я вчера все потерял, мне не на что играть.
I have lost my dream for you. Я потерял свою веру в вас.