Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Проиграла

Примеры в контексте "Lost - Проиграла"

Примеры: Lost - Проиграла
We both know you've lost. Но мы оба знаем, что ты проиграла.
Because she won and you lost. Потому что она выиграла, а ты проиграла.
Hard to believe you almost lost homecoming queen to her. Трудно поверить, но именно ей ты чуть не проиграла знание королевы выпускного вечера.
You lost the minute you interrupted my honeymoon. Ты проиграла уже тогда, когда прервала мой медовый месяц.
And Atlanta lost in Sacramento, 105-97. А Атланта проиграла в Сакраменто, 105 - 97.
That would only be if you lost. Это было бы в том случаи, если бы ты проиграла.
That money I lost wasn't mine. Деньги, которые я проиграла, были не мои.
Our team lost the first game. Наша команда проиграла в первой игре.
The German team lost and now I am sad. Немецкая команда проиграла, и сейчас я расстроена.
Our team lost all of its games. Наша команда проиграла все свои игры.
The dog lost, that's it. Собака проиграла, вот и все.
Lori lost her match, so she... she was finished early. Лори проиграла, поэтому она... рано освободилась.
Well, too bad trigonometry lost. Ну жаль, что тригонометрия проиграла.
World war ii - germany lost. Война в Корее - Корея проиграла.
You've lost and must stand behind your chair. Ты проиграла и должна стать за стулом.
I went gambling instead, and I lost. Вместо этого я стала играть и проиграла.
The Germans have basically lost already, the further east... Германия уже практически проиграла, поскольку чем дальше на восток...
Mama lost the election for President of the Church Altar Committee to Sister Beulah Watkins. Мама проиграла выборы в Президенты Церковного Алтарного комитета Сестре Бьюле Уоткинс.
A great thing happened when I lost the election. Когда я проиграла выборы, произошла чудесная вещь.
She took the bennetts to court last year and lost. Она подала иск против Беннетов в прошлом году и проиграла.
You may have lost the war, Rebecca, but you tried a new way. Возможно ты проиграла войну Ребека, но ты испробовала новый способ.
There's a reason this team's lost four games in a row. Есть одна причина, по которой команда проиграла 4 игры подряд.
This crew has lost half a dozen separate actions to the Jem'Hadar. Эта команда проиграла полдюжины различных сражений с джем'хадар.
When your father walked away from this, I lost out, too. Когда твой отец ушел из этого, я тоже проиграла.
But in the end I probably lost. Но в конце концов я все-таки проиграла.