| I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain. | Я потерял сына из-за Цареубийцы, закованного в цепи. |
| He lost his wife, and they were friends. | Он потерял жену... а они были друзьями. |
| Their drummer lost an arm in an accident. | Их ударник потерял руку в аварии. |
| My father, he just lost it after that. | Мой отец, он просто потерял рассудок после этого. |
| One lost his hearing, another was blind. | Один больной потерял слух, другой ослеп. |
| I've lost every stuffed animal. | Нет, я потерял все свои игрушки! |
| I just smashed my cab and lost my job. | Я разбил машину, потерял работу. |
| Look, I lost another tooth. | Смотри, я потерял еще зуб. |
| I lost my marriage, my savings. | Я потерял жену, все сбережения. |
| Got dizzy and I lost you in the crowd. | Голова закружилась и я потерял тебя в толпе. |
| Claimed he lost a bag and some personal items. | Он заявил, что потерял сумку и личные вещи. |
| Detective, I've already lost my son. | Детектив, я уже потерял своего сына. |
| I lost that gun years ago. | Я потерял этот пистолет много лет назад. |
| I lost all of my money due to the brothers. | Из-за братьев я потерял все свои деньги. |
| I just sort of lost taste for it. | Просто, вроде как, потерял вкус к ним. |
| He lost his monocle on the drive. | Он потерял его монокль по дороге. |
| I'll bet he lost those toes in a fight. | Я уверен, что он потерял эти пальцы в борьбе. |
| I lost it but the name is Hanson. | Я потерял её, моя фамилия Хансон. |
| Although you also lost the town a serious revenue stream. | Правда, город потерял возможные доходы от туристов. |
| And I've lost her all over again. | Но я опять потерял её, и уже навсегда. |
| And you know I lost my Rosa. | Ты знаешь, что я потерял свою розу. |
| Tig, guy lost his daughter, shoots first, thinks later. | Тиг - парень потерял свою дочь, сперва стреляет, потом думает. |
| I've gained a year but lost a leg. | Выиграл год, но потерял ногу. |
| I mean, you lost your wife, another man. | Я имею ввиду, что ты потерял жену, других людей. |
| I mean, you lost your wife, another man. | Ты же там жену потерял и еще человека. |