Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
Not very much compared to what Dobbsie lost. Пустяки по сравнению с тем, что потерял Доббси.
I thought I'd lost you. Я решил, что потерял тебя.
'From day one, he lost control. С первого же для он потерял контроль.
In fact, I even lost my virginity on a baseball diamond. Я даже невинность потерял на бейсбольном поле.
You know, maybe you just lost your mojo. Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
You guys, I might've lost my mojo. Ребята, я похоже потерял свою харизму.
I lost my sense of my own identity... and my own moral code. Я потерял ощущение собственной личности и нравственных норм.
George lost his footing and fell in. Джордж потерял равновесие и упал внутрь.
I seem to have lost my head. Я, кажется, потерял голову.
I also lost control of my bladder. А ещё потерял контроль над мочевым пузырём.
When I lost it in combat, I never wasted another day again. Когда я потерял её в бою, больше я не терял ни дня.
I thought I'd lost you, Max. Я думал, что потерял тебя, Макс.
On that journey I lost a toe. В этом походе я потерял палец ноги.
I continued to fight, and lost all that I loved and cared for. Я продолжал сражаться и потерял всех, кого любил.
I actually really lost her a long time ago. Фактически, я потерял её давным-давно.
He lost an army when you destroyed those two ships in orbit. Он потерял армию, когда вы уничтожили те два корабля на орбите.
I know what you've lost, too. И я знаю, что ты потерял.
I lost my wife a few years ago. Я сам потерял жену несколько лет назад.
I've lost ten pounds; my suits are wearing me. Я потерял десять фунтов, мои костюмы одевают меня.
But when Robert lost his job, he called the engagement off. Но когда Роберт потерял работу, он расторг помолвку.
He lost his last one when the pub burnt down. Прошлую работу он потерял когда паб сгорел.
Two minutes in business and you've already lost your one customer. Две минуты в деле и ты уже потерял одного клиента.
She's the reason I lost my house. Это из-за неё я потерял дом.
No, I lost my phone, this is my mom's. (мэйджор) Я потерял телефон, это мамин.
Although I have lost my subject. Хотя, я потерял главного героя.